ARE TRUSTED - перевод на Русском

[ɑːr 'trʌstid]
[ɑːr 'trʌstid]
доверяют
trust
rely
confidence
trustworthy
доверием
confidence
trust
credibility
reliance
credence
доверяет
trusts
confidence
relies
credence
trustworthy
доверенных
trusted
authorized
proxy
agents
the trustees

Примеры использования Are trusted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To accept user accounts that are located in some of the domains that are trusted by the account partner,
Чтобы принять пользовательские учетные записи, находящиеся в некоторых доменах, которым доверяет партнер по учетным записям,
Rustavi 2 and Imedi are trusted by 23 and 22 percent of respondents,
Рустави 2» и« Имеди» доверяют, соответственно, 23% и 22% опрошенных,
forests- Specifies that you want to choose which AD DS domains or forests that are trusted by this account partner are allowed.
требуется выбрать разрешенные домены и леса доменных служб Active Directory, которым доверяет данный партнер по учетным записям.
Respect- Commit to the success of each associate through an environment where people are trusted, respected, and treated fairly.
Уважение- серьезно относитесь к успеху каждого сотрудника в рабочей обстановке, где людям доверяют, относятся к ним с уважением и по справедливости.
It fills us with great satisfaction that we are trusted by people from all walks of life
Ежедневно оказанное нам доверие, людей разного происхождения
This status is assigned to networks whose users are trusted to access files
Этот статус разработан для сетей, пользователям которых вы доверяете доступ к файлам
What should be, that they are trusted by God himself, If we consider the 1 case.
Из чего следует, что они являются доверием самого Бога, если рассматривать 1 случай.
We are trusted advisors to our clients,
Мы являемся доверительными советниками наших клиентов,
and applications that are trusted participants in an AD RMS system.
компьютеры и приложения, которые являются доверенными участниками в системе AD RMS.
YAHUSHUA'S demon Stompers have been tested as loyal and are trusted on the front lines.
ЯХУШУА воины- попиратели демонов были протестированы в качестве верных и надежных на линии фронта.
These financial companies are trusted brokers that have established relationships throughout the region,
Эти финансовые компании являются проверенными брокерами, которые имеют прочные связи по всему региону,
to be faithful and prudent when you are trusted with the stewardship of the true riches of the heavenly kingdom?
можете надеяться быть преданными и рассудительными, когда вам будет доверено управление истинным сокровищем небесного царства?
provide needed services and the extent to which those groups are trusted and participate in the governance of the city.
способностью городов обеспечить им необходимые услуги и степенью доверия к этим группам и их участия в городском управлении.
It means this person is trusted and is believed to condemn evil and vice.
А это значит, что такому человеку доверяют и верят, что его слово осуждает зло.
A child who is trusted becomes worthy of that trust..
Ребенок, которому доверяют, постепенно становится достойным этого доверия.
Trust anchor: designates a certificate which is trusted by a verifier. It is often called a"root" certificate.
Trust anchor: сертификат, которому доверяет проверяющая сторона часто называется" корневым" сертификатом.
She is trusted for the first time to lay the child.
Ей доверяют в первый раз уложить ребенка.
Why the captain is trusting that.
Зачем капитан доверяет той.
The quality of Metinvest steel products is trusted by 6.5 thousand clients.
Качеству металлопродукции от Метинвеста доверяют 6, 5 тысяч клиентов.
Then she is trusted to do not difficult work.
Потом ей доверяют не сложную работу.
Результатов: 60, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский