ARE UNDERLINED - перевод на Русском

[ɑːr ˌʌndə'laind]
[ɑːr ˌʌndə'laind]
подчеркнуты
underlined
highlighted
emphasized
stressed
underscored
are emphasised
выделены подчеркиванием
are underlined
подчеркнут
underlined
emphasize
highlighted
stressed
accentuate
underscored
emphasised
отмечены подчеркиванием

Примеры использования Are underlined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Amend paragraphs 1, 3, 4 and 5 of article 13 as follows changes are underlined.
Изменить пункты 1, 3, 4 и 5 статьи 13 нижеследующим образом изменения подчеркнуты.
Amendments are underlined.
Поправки подчеркнуты.
The passages are underlined.
Подчеркнула главное.
Proposals for new text are underlined. Text proposed to be deleted is crossed out.
Предлагаемый новый текст выделен подчеркиванием, а текст, который предлагается исключить, зачеркнут.
Things are underlined, highlighted.
Кое-что подчеркнуто, выделено.
The elements which are underlined are taken from TRANS/SC.1/2005/1.
Подчеркнутые элементы взяты из документа TRANS/ SC. 1/ 2005/ 1.
Some words are underlined.
Там есть подчеркнутьiе слова.
The changes are marked in italics and are underlined.
Изменения выделены в тексте курсивом и подчеркиванием.
All the suggested changes are underlined in the text.
Все предлагаемые изменения в тексте подчеркиваются.
Deletions are contained in square brackets and amendments are underlined.
Исключенный текст заключен в квадратные скобки, а поправки выделены подчеркива- нием.
and insertions are underlined.
а добавления подчеркиваются.
The principles of"sovereign equality" and"territorial integrity" are underlined as the basis for cooperation.
Принципы" суверенного равенства" и" территориальной целостности" выделяются в качестве основы для сотрудничества.
Those names of that failed to provide a response to the secretariat are underlined.
Названия Сторон, не представивших ответов в секретариат, подчеркиваются.
On two-line labels, both lines are underlined.
На двухстрочных этикетках подчеркиваются обе строки.
and insertions are underlined.
а добавляемый- подчеркивается.
State symbols are underlined and filled with contrasts and are made with the use of special printing effects.
Государственные символы контрастно подчеркнуты и исполнены с применением специальных полиграфических эффектов.
All amendments proposed below are underlined or stricken out and applies for RID/ADR if not otherwise specified.
Все предлагаемые ниже поправки подчеркнуты или вычеркнуты и относятся к МПОГ/ ДОПОГ, если не указано иное.
The modifications to the existing text of the Regulation are underlined for new or struck through for deleted characters.
Изменения к нынешнему тексту Правил выделены подчеркиванием в случае новых положений или зачеркиванием в случае исключенных элементов.
flags under which the vessels were originally listed are underlined.
под которыми суда были первоначально внесены в списки, подчеркнуты.
The formal conclusions reached during the Expert Group meeting are set forth below as recommendations to the Commission, and are underlined.
Вынесенные в ходе совещания Группы экспертов официальные заключения приводятся ниже в качестве рекомендаций Комиссии и выделены подчеркиванием.
Результатов: 79, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский