быть размещены
be placed
be accommodated
be posted
be located
be deployed
be hosted
be housed
be affixed
be positioned
be arranged разместиться
accommodate
stay
sleep
host
accomodate
be placed
house быть учтены
be taken into account
take into account
be considered
be addressed
be taken into consideration
be accommodated
be incorporated
be reflected
be included
be given размещение
accommodation
placement
deployment
location
occupancy
accomodation
lodging
implantation
offering
layout быть удовлетворены
be met
be satisfied
be addressed
be accommodated
be fulfilled
be granted
be upheld
be pleased
be settled
be content быть обеспечено
be achieved
be ensured
be provided
be assured
be secured
be guaranteed
be given
be enforced
be accomplished
be accommodated быть покрыты
be covered
be met
be absorbed
be coated
be borne
be accommodated
be plated
be paid быть помещен
be placed
be put
be located
be admitted
be accommodated
be confined быть принято
be taken
be made
be accepted
be adopted
be decided
be passed
be admitted
be enacted
be approved
be received вместить
accommodate
hold
contain
fit
seat
host
accomodate
The person(victim) can be accommodated in asylum centre. Такие лица( пострадавшие) могут размещаться в центре для искателей убежища. Such a request could be accommodated , if made; Regrettably, the request made by the representative of Poland could not be accommodated . К сожалению, просьба представителя Польши не может быть удовлетворена . In the back seat of the car, three passengers will easily be accommodated . На заднем сиденье авто легко разместятся трое пассажиров. The massive flow of returning refugees must be accommodated . Необходимо разместить массовые потоки возвращающихся беженцев.
Overflow guests had to be accommodated in the Trusteeship Council Chamber. Остальных гостей пришлось разместить в зале Совета по Опеке. However, only 9,013 students could be accommodated in the national universities. Однако национальные университеты смогли принять только 9 013 студентов. Translation requirements had to be accommodated throughout the review process. Потребности в переводе приходилось удовлетворять в ходе всего процесса обзора. The function should be accommodated through redeployment of a post at the Assistant Secretary-General level. Это необходимо обеспечить за счет передачи соответствующей должности уровня помощника Генерального секретаря. Please note, up to 3 children can be accommodated in this room with parents. Пожалуйста, обратите внимание, что в номере можно разместить до 3 детей с родителями. Those who will not do so may not be accommodated in the hotel. У которого нет действующей кредитной карты, гостиница не может поселить . baby cots cannot be accommodated in the Triple Room. установка дополнительных кроватей и детских кроваток не предусмотрена . Extra beds cannot be accommodated in this room. Установка дополнительных кроватей в номерах этого типа не предусмотрена . Extra beds cannot be accommodated in this suite. Установка дополнительных кроватей в люксе не предусмотрена . A baby cot cannot be accommodated in this room. Установка детской кроватки в номере данного типа не предусмотрена . Children cannot be accommodated at the hotel. no children can be accommodated . In the new building 250 asylum seekers can be accommodated . В этом новом здании можно разместить 250 искателей убежища. The number of TEU that can be accommodated on one wagon. Количество ТЕУ, которые можно поместить в одном вагоне. Please be informed that children cannot be accommodated in dormitory rooms. Обратите внимание, что проживание с детьми в общих номерах не предусмотрено .
Больше примеров
Результатов: 283 ,
Время: 0.1087