BE DETERRED - перевод на Русском

[biː di't3ːd]
[biː di't3ːd]
сдерживать
deter
restrain
contain
constrain
hinder
hold
keep
discourage
curb
inhibit
удержать
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct
отпугнут
сдержать
deter
restrain
contain
constrain
hinder
hold
keep
discourage
curb
inhibit
удерживать
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct

Примеры использования Be deterred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we welcome the Secretary-General's commitment that the United Nations will not be deterred from its important role in Afghanistan.
мы приветствуем заявление Генерального секретаря о том, Организация Объединенных Наций не намерена отказываться от выполнения своей важной работы в Афганистане.
I shared the determination of Member States that we not be deterred by those disturbing developments.
я разделял решимость государств- членов не допустить, чтобы эти тревожные события помешали нам.
should not be deterred.
не должны быть удержаны.
We will certainly not be deterred by the desperate statements coming from a group holed up in hotels in Mogadishu on a 2-square-kilometre radius with no authority anywhere else in Somalia
Нас, несомненно, не остановят отчаянные заявления группы, окопавшейся в отелях в Могадишо на территории 2 кв. км и не располагающей никакими властными полномочиями ни в одном другом районе Сомали,
The United Nations will not be deterred by violent attacks by insurgents
Организацию Объединенных Наций не остановят жестокие нападения повстанцев,
We should not be deterred, however, but instead redouble our efforts to seek new
Однако это должно не сдерживать нас, а, наоборот, побудить к удвоению усилий в поисках новых путей,
to finance the Court, some States might be deterred from bringing cases before the Court owing to their financial situation, or the State in question might not be a party to the treaty.
финансовое положение некоторых государств может удержать их от передачи дел в Суд, либо соответствующее государство может не быть участником договора.
activities of that international Force could aggravate the threat of perpetration by the Bosnian Serbs of acts which cannot be deterred, and which, at times, are marginalized
деятельность этих международных Сил могут повысить опасность совершения боснийскими сербами акций, которые не удастся сдержать и которые иногда сдвигаются на задний план
We are convinced of this, and therefore Mali would plead for a strong ICC-- a universal ICC, acting as an instrument which cannot be deterred and which will help contribute to the maintenance of international peace and security.
Мы убеждены в этом, и поэтому Мали хотела бы создания сильного МУС-- универсального, действующего как инструмент, который нельзя сдержать и который будет вносить вклад в поддержание международного мира и безопасности.
die for a cause, and who therefore cannot be deterred by the threat of imprisonment,
кто готов умереть за свое дело и кого нельзя остановить угрозой тюремного заключения,
The Government had been able to make peace with 95 per cent of the armed insurgencies and would not be deterred by that incident from continuing the political transition with all political parties
Этому инциденту не удастся помешать правительству, которому удалось договориться о мире с 95 процентами вооруженных повстанцев,
We shall not be deterred from our work; at the same time,
Это не должно отвращать нас от нашей работы;
victims of violence may be deterred from seeking mental health services out of the fear of public exposure
жертвы такого насилия могут отказаться от обращения за психиатрической помощью, опасаясь публичной огласки
since an employer might not be deterred by the threat of compensation alone, while deciding how
работодатель может не побояться только угрозы выплаты компенсации при принятии решения о том,
the United Nations will not be deterred from implementing its Security Council-mandated activities.
Организация Объединенных Наций не откажется от осуществления деятельности, предусмотренной мандатом, возложенным на нее Советом Безопасности.
else present such attractive investment stories that foreign capital will not be deterred by any restrictions.
они используют настолько привлекательные с точки зрения инвестиций перспективы, что иностранный капитал не остановят какие-либо ограничения.
The international community should not be deterred by Israel's arrogant and spiteful intransigence;
Международное сообщество не должна сдерживать высокомерная и злобная непримиримость Израиля;
between the two States, and they should be deterred by the Security Council.
Совету Безопасности следует удержать их от этого.
those who might otherwise resort to ill-treatment may be deterred by the knowledge that someone outside has been notified
которые в ином случае прибегли бы к жестокому обращению, может сдерживать осознание того, что кто-то извне был извещен
Other participants suggested that Africa should not be deterred from engaging in sustainable structural transformation owing to costs,
Другие участники высказали идею о том, что Африку не следует отговаривать от проведения устойчивых структурных преобразований из-за их затратности,
Результатов: 50, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский