BE RUNNING - перевод на Русском

[biː 'rʌniŋ]
[biː 'rʌniŋ]
быть запущены
be run
be launched
be started
be fired
be initiated
работать
work
operate
run
serve
бежать
run
escape
flee
go
get
away
бегать
run
chasing
jogging
going
выполняться
be
run
be performed
implemented
carried out
be done
executed
be complied
met
fulfilled
будет управлять
will manage
would manage
will control
will rule
would administer
be operated
will operate
would govern
to be managed
will be governed
быть запущен
be started
be run
be launched
be triggered
быть запущена
be started
be run
be launched
be executed
в бегах
on the run
in the wind
in hiding
on the lam
's a fugitive
at large

Примеры использования Be running на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said,"I'm not wanted so, I won't be running.
Он говорил:« Мне не нужно бегать.
You may be running a new version of mysqld with an old user table.
Возможно, работает новая версия mysqld со старой таблицей user.
I heard you will be running this town soon.
Слышал, ты скоро будешь управлять этим городишкой.
Well, I guess I would better be running along.
Ну, я полагаю, я бы лучше работал вместе.
Until I am released, you shall be running the nuclear plant.
Это так несправедливо. Ты будешь управлять ядерной станцией.
You should be running Atlantis, not Dr. Weir?
Вы должны возглавлять Атлантис, а не доктор Вейр?
You will undoubtedly be running more simulations with the Chakotay hologram.
Вы, несомненно, проводите симуляции с голограммой Чакотэй.
Instead of musing, maybe you could be running, classifying and hurrying.
Вместо размышлений может пойдешь классифицируешь и побыстрее.
The woman should not be running a billion-dollar football operation.
Женщина не должна проводить футбольные сделки на миллиарды долларов.
You should be running this unit, Michelle.
Ты должна управлять отделом, Мишель.
Also, I'm gonna be running for students council president.
Также, я хочу выдвинуться на президента студенческого совета.
And now, i may be running an entire city.
А теперь я, может быть, буду управлять целым городом.
Why would he be running a rape club with these putos?
Зачем бы ему организовывать клуб насильников с этими козлами?
But I should be running the Hive!
Я же буду править Ульем!
You do not"should be running at breakneck speed to benefit.
Вы не" должны быть бег на бешеной скорости на пользу.
Howmany sessions can be running simultaneously? 38.
Сколько тренировок может проходить одновременно? 53.
But I would much rather be running this race with you rather than against you.
Но я бы лучше пробежал эту гонку с тобой, чем соревнуясь с тобой.
Won't be running a marathon anytime soon, but… I will manage.
Вряд ли, скоро побегу марафон, но тут справлюсь.
I won't be running anywhere.
Никуда я не побегу.
Then, the ventilator should be running at maximum speed.
После этого вентилятор должен вращаться с максимальными оборотами.
Результатов: 126, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский