He had recently provided the Committee with a list of detainees who had been released.
Недавно он представил Комитету перечень уже освобожденных заключенных.
While two Iranian-American dual nationals detained in 2007 have been released on bail, there were further high-profile arrests of members of the Baha'i community.
Хотя задержанные в 2007 году два американца иранского происхождения, имеющие двойное гражданство, были освобождены под залог, имели место другие резонансные аресты лиц, принадлежащих к общине бехаистов.
So far, three ATUS data sets have been released covering the period January 2003 to December 2005.
На сегодняшний день было выпущено три набора данных АТУС, охватывающих период с января 2003 года по декабрь 2005 года.
A number of female prisoners had paid monetary fines and been released, and still more had been pardoned by the Government in 2006.
Ряд женщин- заключенных заплатили денежные штрафы и были освобождены, а многие были помилованы правительством в 2006 году.
Fifteen of the detainees have since been released, while two others remain in detention without charges.
Пятнадцать человек из этих семнадцати уже были освобождены, а двоих других до сих пор держат в заключении без предъявления обвинений.
The"4-By" featured four songs that had been released on Beatles'65 in December 1964.
В мини- альбом вошли четыре песни, которые уже были выпущены на американском альбоме Beatles' 65 в декабре 1964 года.
five sizeable fishing nets, into which 32 tons of fish fry had been released.
озере Севан 5 сетей для мальков, в которые уже выпущено 32 тонны мальков.
If he has been convicted of a crime,- until he has served his sentence or been released from punishment;
Если он осужден за совершение преступления,- до отбытия наказания или освобождения от наказания;
by then had been released during the appeal process
к тому времени они уже были освобождены в результате обжалования приговора
Marvel's Netflix shows and Preacher had not been released at that point.
телесериалы Marvel от Netflix и« Проповедник» еще не были выпущены на тот момент.
If he or she is convicted of a crime, until he or she has served or been released from serving sentence;
Если он осужден за совершение преступления- до отбытия наказания или освобождения от него;
Things That Have Been Released and Set Free,
Вещи, которые были выпущены и стали свободными»),
it did not concern persons who had previously been reported missing but had since been released and were currently free.
лишь случаи насильственного исчезновения; он не касается лиц, которые были ранее признаны пропавшими без вести, но затем были освобождены и находятся в настоящее время на свободе.
the person has since been released), and will then recommend an appropriate remedy.
лицо уже было освобождено), и рекомендовать подходящие средства правовой защиты.
If they are convicted of a crime- until they have served the sentence or been released from punishment.
Если он осужден за совершение преступления- до отбытия наказания или освобождения от наказания;
as of March 2015, ten volumes have been released.
к 24 сентябрю 2010 года были выпущены уже 5 томов манги.
Three tracks off the new album have been released("Next Level","Hip Hop", and"Beef Eater")
Три трека от нового альбома уже выпущены(« Next Level»,« Hip Hop»
the Working Group files cases that have been referred to it if the person concerned has since been released.
своих методов работы Рабочая группа прекращает рассмотрение представленного ей дела в случае, когда затрагиваемое лицо было освобождено из-под стражи.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文