BEHAVIOURAL PROBLEMS - перевод на Русском

поведенческими проблемами
behavioural problems
behavioural difficulties
behavioral problems
проблемами поведения
behavioural problems
поведенческими расстройствами
behavioural disorders
behavioural problems
поведенческие проблемы
behavioural problems
behavioral problems
behavioral issues
behaviour problems
поведенческих проблем
behavioural problems
behavioral problems
проблемы поведения
behavioural problems
девиантным поведением
deviant behavior
deviant behaviour
aberrant behaviour
behavioral problems
behavioural problems

Примеры использования Behavioural problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stress was contributing to increased incidences of behavioural problems in schools and homes,
стресса способствует более частым проявлениям поведенческих проблем в школе и дома,
Keep persons under 18 who are in conflict with the law separate from persons under 18 with social or behavioural problems;
Обеспечить раздельное содержание лиц моложе 18 лет, находящихся в конфликте с законом, и лиц моложе 18 лет, имеющих социальные или поведенческие проблемы;
According to the 2001 World Health Report, almost one out of four young people has behavioural problems.
По данным Доклада о состоянии здравоохранения в мире за 2001 год почти каждый четвертый представитель молодежи имеет поведенческие проблемы.
Developing and implementing programmes that treat and manage behavioural problems in at risk children
Разработка и осуществление программ, направленных на коррекцию и профилактику проблем поведенческого характера среди детей и молодежи,
Such programmes help people manage various behavioural problems, reduce self-stimulatory behaviour
Программы, основанные на идеях сенсорной интеграции, помогают более эффективно справиться с некоторыми поведенческими проблемами, снизить проявления само стимуляций,
who are in moral danger, who have behavioural problems or who are on the fringes of the law.
которым угрожает моральная опасность и которые имеют бихевиористские проблемы или же балансируют на грани нарушения закона.
the criminalization of children's behavioural problems;
криминализации проблемного поведения детей;
In addition, two units cater to patients with behavioural problems and learning disabilities.
Кроме этого, имеются два учреждения, которые работают с пациентами, имеющими проблемы в плане поведения и обучения.
In addition, two units cater to patients with behavioural problems and learning disabilities.
Кроме этого, имеются два учреждения, которые работают с пациентами, проблемными в плане поведения и испытывающими трудности при обучении.
osteoporosis(weakening of bones) and behavioural problems.
остеопороз( пористость костей) и проблемы в поведении.
impulsivity and behavioural problems at school.
обучаемости и памяти, проблемы с поведением в школе и импульсивность.
Exposure to violence may have devastating effects on children ranging from emotional instability to severe behavioural problems.
Столкновение с насилием может иметь опустошительными для ребенка и вызвать от эмоциональной нестабильности до проблем с поведением.
In second place is the lack of experience in working with students who have behavioural problems 21.
Второй по распространенности дефицит навыков- недостаточный опыт работы с учениками, у которых есть проблемы с поведением 21.
junior school age who have behavioural problems.
младшего школьного возраста, у которых возникают проблемы в поведении.
separate classes in schools for students who have behavioural problems.
отдельные классы для учащихся, у которых есть проблемы с поведением.
Concerning children with learning disabilities and/or behavioural problems, CRC encouraged Luxembourg to improve and/or expand educational facilities
В отношении детей с трудностями, препятствующими обучению, и/ или поведенческими проблемами КПР призвал Люксембург улучшать и/ или расширять возможности получения образования
For example, the Árbót centre is for teenagers with behavioural problems, criminal tendencies
Так, например, центр" Арбот" предназначен для подростков с проблемами поведения, криминальными наклонностями
Children of torture survivors may indeed face problems arising from the post-traumatic behavioural problems of their parents."The perception of parents as close
Дети жертв пыток, по сути, могут сталкиваться с проблемами, обусловленными посттравматическими поведенческими проблемами их родителей.<<
Regarding the protection centres for children with behavioural problems and in difficult situations, supervision of minors
Если говорить о центрах по защите подростков с девиантным поведением и несовершеннолетних, испытывающих социальные трудности,
A facility for youth needing special education and pupils with behavioural problems has also been opened to fill the void felt by children whose needs previously surpassed the capacity of the educational system.
Был также открыт факультет для молодых людей, нуждающихся в специальном обучении, и учеников с поведенческими проблемами, что позволило ликвидировать пробел в системе образования, которая раньше не располагала потенциалом, необходимым для удовлетворения потребностей этих детей.
Результатов: 88, Время: 0.0746

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский