CAUSING SIGNIFICANT - перевод на Русском

['kɔːziŋ sig'nifikənt]
['kɔːziŋ sig'nifikənt]
причинения значительного
causing significant
причинив значительный
cause significant
нанесения значительного
causing significant
нанесения существенного
causing significant
причинения существенного
causing significant
вызывая значительные
causing significant
вызвав существенную
наносит существенный
causing significant
to cause considerable
причинять значительный
cause significant

Примеры использования Causing significant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
wanted causing significant harm.
желал причинения значительного ущерба.
The third criterion is that activities covered in these articles must involve a"risk of causing significant transboundary harm.
Третий критерий состоит в том, что виды деятельности, охватываемые настоящими статьями, должны быть сопряжены с" риском нанесения существенного трансграничного ущерба.
The present draft articles apply to activities not prohibited by international law which involve a risk of causing significant transboundary harm through their physical consequences.
Настоящие проекты статей применяются к не запрещенным международным правом видам деятельности, которые сопряжены с риском причинения существенного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий.
But it would exclude activities where there is a very low probability of causing significant transboundary harm.
Однако это исключает виды деятельности, сопряженные с весьма низкой вероятностью нанесения существенного трансграничного ущерба.
Second, the tapering of quantitative easing by the United States of America is putting further pressure on the recovery of several economies by causing significant capital outflows.
Во-вторых, сворачивание количественного смягчения Соединенными Штатами Америки вызывает значительный отток капитала и в связи с этим создает дополнительные препятствия для восстановления некоторых экономик.
The treatment regimen can be intense, causing significant side effects,
Лечебный режим может быть интенсивным, вызывающим значительные побочные эффекты,
Again and again oil spill emergencies happen on the oceans causing significant damage to the environment.
Снова и снова на просторах мирового океана случаются аварии с выбросом нефти, способные нанести существенный ущерб окружающей среде.
The new details appear in the firing of the FBI's head James Comey, causing significant concern in the financial markets.
В отставке Трампом главы ФБР Джеймса Коми появляются новые подробности, вызывающие существенное беспокойство на финансовых рынках.
social spheres of corruption, causing significant harm to competition
социальной сферах проявления коррупции, наносящие значительный ущерб развитию конкуренции
On 25 May, Jewish settlers from the Kiryat Arba settlement attacked several shops in Hebron, causing significant damage.
Мая еврейские поселенцы из Кирьят- Арбы совершили нападение на ряд магазинов в Хевроне и причинили значительный ущерб.
An international watercourse should be treated as a system only in the limited sense of its uses causing significant harm or material injury to co-riparian States.
Международный водоток должен рассматриваться как система лишь в ограниченном смысле видов его использования, причиняющих значительный ущерб или материальный вред другим прибрежным государствам.
damaging a large number of patient rooms and causing significant destruction of the building for rehabilitative care for the elderly.
нанеся повреждения большинству больничных палат и вызвав значительные разрушения здания реабилитационного центра для престарелых.
with the exception of plants not causing significant air emissions e.g., fuel cells.
за исключением установок, не вызывающих существенного объема атмосферных выбросов например, топливные элементы.
Hazardous activity" means an activity which involves a risk of causing significant harm through its physical consequences;
Опасный вид деятельности" означает вид деятельности, сопряженный с риском причинения значительного вреда в силу своих физических последствий;
An environmental crime is considered to be an act causing significant damage to the environment
Экологическим преступлением считается деяние, причиняющее серьезный ущерб окружающей среде
As genuine emotions, we consider those causing significant physiological changes in the body,
Подлинные эмоции рассматриваются как эмоции, вызывающие значительные физиологические изменения в организме,
Disaster" means a serious disruption of the functioning of society, excluding armed conflict, causing significant, widespread human,
Бедствие>> означает не включающее вооруженный конфликт серьезное нарушение функционирования общества, приводящее к значительным, массовым людским,
If the container had not been checked in Belgium there is a considerable risk that the hazardous contents would have been dumped in Ghana causing significant environmental harm.
Если бы этот контейнер не был проверен в Бельгии, существовал бы значительный риск того, что опасные материалы будут захоронены в Гане, что было бы способно причинить большой вред окружающей среде.
changed community structures in many regions, causing significant social and economic losses.
во многих регионах- к преобразованию общинных структур, что повлекло за собой существенные социально-экономические потери.
The present articles apply to activities not prohibited by international law which involve a risk of causing significant transboundary harm through their physical consequences.
Настоящие статьи применяются к не запрещенным международным правом видам деятельности, которые сопряжены с риском причинения значительного трансграничного вреда в силу своих физических последствий.
Результатов: 150, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский