CONTAINMENT - перевод на Русском

[kən'teinmənt]
[kən'teinmənt]
ограничение
restriction
limitation
limit
constraint
control
restraint
curtailment
cap
curbing
curtailing
сдерживания
deterrence
containing
deter
deterrent
containment
control
curbing
restraint
stemming
локализации
localization
containment
localisation
localizing
location
locating
containing
localising
downscaling
удержания
retention
retain
holding
withholding
containment
keeping
deductions
maintaining
detention
lien
изоляции
isolation
exclusion
insulation
isolating
insulating
excluded
confinement
seclusion
segregation
containment
сохранению
conservation
preservation
preserve
maintaining
maintenance
conserve
retention
retaining
continued
keeping
защитной оболочки
containment
protective shell
сдерживающее
have a deterrent
containment
restraining
dampening
constraining
holding
dissuasive
the deterrence
deterring
контейнмента
containment
вмещение
containment

Примеры использования Containment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Containment Disc Throw a glaive in the target direction.
Диск удержания Бросает глефу в указанном направлении.
The ongoing biosafety oversight, containment, and occupational health measures;
Текущие меры надзора за обеспечением биобезопасности, изоляции и гигиены труда;
Special form radioactive material may be considered as a component of the containment system.
Радиоактивный материал особого вида может рассматриваться в качестве элемента системы защитной оболочки.
I need a containment team.
Здесь нужна группа сдерживания.
Conditions to maintain balance between containment requirements and continuation of vaccine manufacture are not defined;
Не определены условия соблюдения баланса между требованиями контейнмента и продолжением производства вакцины;
diagnosis and containment.
диагностике и локализации заболеваний.
I need that containment field now, Chief.
Шеф, сдерживающее поле нужно мне сейчас же.
This year's Report shows that containment is under threat.
Из Доклада за текущий год следует, что ограничение находится под угрозой.
The containment system of the package shall be clearly specified.
Должна быть четко обозначена система защитной оболочки упаковки.
I think we can achieve full containment down here.
Я думаю, здесь мы можем добиться полной изоляции.
Data, the containment field strength is down to 18.
Дейта, сила поля удержания 18.
I'm detecting a breach in the containment field.
Я обнаружил брешь в поле сдерживания.
Containment fields won't hold much longer.
Сдерживающее поле долго не продержится.
I want 24-hour guards on this door until we get full containment.
Около этой двери нужна круглосуточная охрана, пока мы не добьемся полной изоляции.
I do not have access to the containment field.
У меня нет доступа к полю удержания.
Risk I Containment I;
Риск I Ограничение I.
Initiate containment procedure.
Инициировать процедуру сдерживания.
Containment fields are failing.
Сдерживающее поле отключено.
I am now stabilizing the containment field.
Стабилизирую поле удержания.
Risk II Containment II;
Риск II Ограничение II.
Результатов: 694, Время: 0.0929

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский