COPIOUS - перевод на Русском

['kəʊpiəs]
['kəʊpiəs]
обильное
rich
abundant
generous
extensive
bountiful
plentiful
hearty
heavy
copious
обширная
extensive
vast
comprehensive
large
broad
wide
massive
ample
abundant
voluminous
большим
large
great
big
high
more
extensive
major
wide
much
huge
многочисленные
numerous
many
multiple
various
number
large number
extensive
countless
innumerable
manifold
подробную
detailed
extensive
in-depth
further
thorough
обильным
rich
abundant
generous
extensive
bountiful
plentiful
hearty
heavy
copious
обильные
rich
abundant
generous
extensive
bountiful
plentiful
hearty
heavy
copious
обильный
rich
abundant
generous
extensive
bountiful
plentiful
hearty
heavy
copious
обширной
extensive
vast
large
broad
wide
comprehensive
ambitious
massive
abundant
expansive
обширную
extensive
vast
large
broad
comprehensive
wide
ambitious
ample
massive
expansive

Примеры использования Copious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water
В случае попадания в глаза или на кожу следует промыть пораженный участок большим количеством воды
In addition, the copious documentation that the author provided to attest to his professional merits was not taken into account in either the administrative or the judicial proceedings.
Кроме того, ни в ходе административного, ни в рамках судебного разбирательства не были приняты во внимание многочисленные документы, представленные автором в подтверждение своих профессиональных заслуг.
after 3-4 day, a copious purulent discharge.
а спустя 3- 4 дня обильное гнойное отделяемое.
wash the affected area with copious amounts of water
промойте пораженный участок большим количеством воды
Both in 2001 and in 2002, Cuba submitted copious information to the Counter-Terrorism Committee.
Как в 2001, так и в 2002 году Куба представляла подробную информацию Контртеррористическому комитету Совета Безопасности.
the two once again making extensive studies of the area and took copious notes describing any useful information.
где опять изучали обширные области и делали многочисленные заметки, собирая любую полезную информацию.
our editors are seasoned from proofreading copious amounts of translated documents.
наши редакторы приправленный из корректура обильное количество переведенных документов.
flush with copious amounts of water
промойте обильным количеством воды
She has just provided us with copious reasons, but so far I have failed to understand what she is getting at.
Она вот только что привела нам обильные доводы, но мне пока так и непонятно, куда же он клонит.
with knitted with copious critical and postcritical by diuresis.
с вязанное с обильным критическим и посткритическим диурезом.
in the private garden you can have a copious and genuine italian breakfast amongst orange trees and fountains.
в частном саду вы можете иметь обильный и подлинного итальянского завтрака среди апельсиновых деревьев и фонтанов.
Shamanic rituals seem unnecessarily harsh to those who grew up in purely Buddhist families- the animal sacrifices, copious libations of vodka, trances.
Для верующих, выросших в чисто буддийских семьях, шаманские обряды кажутся излишне жестокими: жертвоприношения животными, обильные возлияния водки, впадение в транс.
farmers are looking into biogas as a way to make use of the copious plant and animal waste that is generated on a farm.
фермеры ищут в биогаз в качестве пути, чтобы сделать использование обильным растительного и животного отходов, образующихся на ферме.
The examining judge referred to the copious information provided by Cuba's State security forces to a reporter from a major United States press organ.
Расследовавший это дело сотрудник упомянул обширную информацию, переданную органами государственной безопасности журналисту одного из крупнейших американских печатных органов.
containing the half-annular embryo and copious perisperm feeding tissue.
содержащим полукруглый эмбрион и обильный эндосперм питательные вещества.
We have copious knowledge, which enables us to split the atom,
Мы обладаем обширными знаниями, которые позволили нам расщепить атом,
However, the release of copious quantities of chlordecone dust from production facilities has represented a major source of environmental
Вместе с тем выброс обильных количеств хлордеконсодержащей пыли с производственных объектов является значительным источником загрязнения окружающей среды
This case involved the submission of copious evidence, with testimony from parties and witnesses on behalf of the Samis
Это дело связано с представлением подробных доказательств, в частности свидетельских показаний сторон
May your dreams become real on this beautiful day when we praise the Father anew for His copious goodness and love.
Пусть ваши мечты станут реальностью в этот прекрасный день, когда мы восхваляем Отца заново за Его обильную доброту и любовь.
red braids brought women from around the world to run behind copious amounts of white powder
красные косы принес женщин со всего мира, чтобы работать после обильного количества белого порошка
Результатов: 96, Время: 0.0707

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский