DECOMMISSIONED - перевод на Русском

списан
written off
decommissioned
cancelled
debited
a write-off
выведены из эксплуатации
decommissioned
taken out of service
taken out of operation
withdrawn from use
withdrawn from service
расформирована
disbanded
dissolved
discontinued
dismantled
disestablished
inactivated
demobilised
закрыт
closed
shut down
cancelled
is locked
covered
выведенными из эксплуатации
списанных
written off
written-off
decommissioned
end-of-life
cancelled
cancellations
выведенных из эксплуатации
decommissioned
списанные
written off
cancelled
decommissioned
written-off
cancellation
списанной
written off
decommissioned
written-off
cancellation
выведена из эксплуатации
decommissioned
taken out of service
выведен из эксплуатации
расформирован

Примеры использования Decommissioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
implemented in all missions, FACS will be decommissioned.
Галилео>> во всех миссиях СУИМ будет выведена из эксплуатации.
Chan did live near the decommissioned.
Чан жил рядом со списанной.
We call it decommissioned.
Мы называем это списан.
the Homerville-Pearson segment was decommissioned.
1969 года команда« Торпедо» была расформирована.
Meremere was decommissioned in 1991 after 33 years in service.
Атлантис» был выведен из эксплуатации в 2011 году после своего 33- го полета.
Leopard 2 A4 imported as decommissioned and used for spare parts upon arrival.
Танков<< Леопард 2 А4>> были ввезены как списанные и по прибытии были использованы на запчасти.
the fort was decommissioned in 1968.
сам форт был списан в 1968- м.
In 1967, the Walker Air Force Base was decommissioned.
В 1999 году военная база аэродрома была расформирована.
It was decommissioned in 1972.
Он был расформирован в 1972 году.
Almirante Grau was decommissioned in 2017.
Хермод будет выведен из эксплуатации в 2017.
The thing is, they're all privately owned here and, coincidentally, all decommissioned German ones.
Дело в том, что они тут все частные и по совместительству списанные немецкие.
The last operational Amphion-class boat, Andrew, was decommissioned in 1974.
Последний классический линейный крейсер-« Явуз»- был списан в 1954 году.
It was decommissioned in 1989.
Был расформирован в 1989 году.
Manager 2007 queries or collections to identify decommissioned client computers.
коллекций Configuration Manager 2007 можно определить списанные клиентские компьютеры.
She was decommissioned in 2010.
Был расформирован в 2010 году.
In 1945, the base turned out its last cadets and was decommissioned.
В 1945 году из тренировочного центра выпустились последние кадеты и база была закрыта.
In 1986, this highway was decommissioned.
В 1986 году эти маршруты были закрыты.
Decommissioned in 1958.
Расформирован в 1958 году.
In 1969 they were decommissioned.
В 1969 году он был расформирован.
Decommissioned for years, but the good old cameras are still standing watch.
Списали давно, а старые добрые камеры все следят.
Результатов: 285, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский