DUE TO CHANGES - перевод на Русском

[djuː tə 'tʃeindʒiz]
[djuː tə 'tʃeindʒiz]
обусловлено изменениями
due to changes
attributable to changes
reflect changes
в связи с внесением изменений
due to changes
related to amendments
из-за изменившихся
due to changes
в результате внесения изменений
due to changes
из-за изменения
because of the change
обусловленных изменениями
due to changes
owing to variations
resulting from variations
resulting from changes
to reflect changing
обусловлены изменениями
due to changes
result from changes
обусловлено изменением
is due to a change
arising from changes
is conditioned by a change
из-за колебаний
due to fluctuations
due to changes
обусловленные динамикой

Примеры использования Due to changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where will the volumes due to changes in the legislation?
Куда пойдут объемы в связи с изменениями в законодательстве?
Note 1:* The cost of consumables may vary due to changes in material prices.
Примечание 1:* Стоимость расходных материалов может изменяться в связи с изменением цен на материалы.
Since 2005, these payments were halted due to changes in legislation.
С 2005 года эти отчисления были прекращены в связи с изменениями законодательства.
for example, due to changes in the law.
например, вследствие изменений в законодательстве.
Some countries mentioned delays with the ratification process due to changes in the Government.
Некоторые страны упомянули о задержках в процессе ратификации вследствие изменений в составе правительства.
The impact on wildlife is mainly due to changes in other natural components.
Воздействие на животный мир в основном осуществляется за счет изменения других природных компонентов.
He resigned in November 2013 due to changes in city administration.
В ноябре 1920 года ушел в отставку из-за реорганизации управления университетами.
We are not responsible for any loss due to changes in exchange rate.
Мы не несем никакой ответственности за убытки, понесенные в результате изменения обменного курса.
quality parameters change due to changes caused by the cargo box styles in less than 3%, negligible.
параметры качества меняться из-за изменений, вызванных стилями грузового отсека менее чем на 3%, пренебрежимо малы.
The Product software needs to be upgraded due to changes in cellular network parameters; or.
Программное обеспечение Продукта должно быть модернизировано из-за изменений в параметрах сотовой сети( связи); или.
On-call duty fees: the expenses grew by 54%, due to changes in the principles of financing on-call duty fees from the second quarter of 2008.
Расходы на дежурства выросли на 54%, что обусловлено изменениями основных принципов финансирования дежурств начиная со II квартала 2008 года.
Sellers of games for computers and consoles are not going through the best time due to changes in the market in the U.S.
Продавцы игр для компьютеров и приставок переживают не лучшее время из-за изменений на рынке: в США продается все меньше и меньше как самих игр.
Number of transactions approved by the Board of Directors reduced due to changes in Russian laws as related to the approval procedure.
Количество сделок, одобряемых Советом директоров, снизилось в связи с внесением изменений в законодательство Российской Федерации по порядку их одобрения.
Participation of women in formal labour market has significantly increased due to changes in rural livelihood patterns,
Значительно возросла доля женщин на организованном рынке труда, что обусловлено изменениями в укладе сельской жизни,
Due to changes in the passwd package in testing
Из-за изменений в пакете passwd в testing
A fully working prototype of the device was completed, but was not brought to market due to changes in market conditions.
Устройство было полностью готово к выпуску, однако из-за изменившихся условий на рынке в продажу не поступило.
The estimates for the 2004-2005 biennium have been adjusted vis-à-vis 2002-2003 due to changes in headquarters' cost-recovery agreements.
Смета на двухгодичный период 2004- 2005 годов отличается от сметы на 2002- 2003 годы, что обусловлено изменениями в соглашениях о возмещении расходов штаб-квартиры.
We built a clinic, but due to changes in the government, we were denied with antiretroviral drugs supply,
Мы построили клинику, но из-за изменений в правительстве, нам было отказано в предоставлении антиретровирусных препаратов,
For example, global per capita consumption of pork has increased recently(almost entirely due to changes in consumption within China),
Например, глобальное среднедушевое потребление свинины в последнее время увеличилось( по большей части из-за изменения потребления в Китае),
However, changes in financial literacy performance over time should be interpreted with caution due to changes in test administration.
Однако изменения в показателях финансовой грамотности с течением времени следует интерпретировать с осторожностью из-за изменений в администрировании тестирования между 2012 и 2015 годами во всех участвующих странах.
Результатов: 268, Время: 0.0925

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский