We ask the world for more decisive and more effective support.
Мы обращаемся к мировому сообществу с просьбой о более решительной и действенной поддержке.
The international community must continue to identify ways to offer effective support in this area.
Международное сообщество должно продолжать определять пути для оказания эффективной поддержки в этой области.
Efficient and effective support services contributed to the programme implementation of various client entities.
Эффективные и действенные вспомогательные услуги способствовали осуществлению программ различных структур, являющихся клиентами.
Particularly effective support pregnant women in the prenatal period.
Особенности эффективности сопровождения беременных женщин в пренатальный период.
Main Journal Archive of articles Particularly effective support pregnant women in the prenatal period.
Главная Журнал Архив статей Особенности эффективности сопровождения беременных женщин в пренатальный период.
Improvements are needed in ensuring timely and effective support to the field.
Необходимо внести усовершенствования с целью повысить оперативность и действенность поддержки, оказываемой на местах.
At the heart of effective support metabolism in connective tissue structures based on the following features of the active ingredients.
В основе эффективной поддержки обмена веществ в соединительнотканных структурах лежат следующие особенности действующих веществ.
Providing substantive and effective support, including policy development
Обеспечение эффективной поддержки по вопросам существа,
With less aid, donors have delivered more effective support to recipient countries and strengthened partnerships among many recipients.
При меньшем объеме помощи доноры обеспечили более действенную поддержку странам- получателям и содействовали укреплению партнерских связей между многими получателями.
Providing effective support to the Economic and Social Council,
Оказание эффективной поддержки Экономическому и Социальному Совету,
I appeal to the international community to render the necessary effective support to India to alleviate the sorrow and suffering of the people involved.
Я также призываю международное сообщество оказать необходимую эффективную помощь Индии, с тем чтобы облегчить страдания народа этой страны.
It has been known as the International Festival of Arts ever since and received an effective support of the President and the government.
Международный фестиваль искусств, как он стал называться с этого года, стал делом государственной важности и получил действенную поддержку со стороны Президента и правительства страны.
Yet, the difficulty of ensuring effective support and integration of these groups into society remains.
Тем не менее попрежнему существует трудность в обеспечении эффективной поддержки этих групп населения и в их вовлечении в жизнь общества.
We call upon the international community to provide effective support to programmes on economic
accommodating both children and adults are not specialized enough to ensure effective support to child victims of sex trafficking.
так и детям недостаточно специализированы для того, чтобы обеспечить эффективную помощь детям, ставшим жертвами торговли людьми с целью сексуальной эксплуатации.
hopes for the effective support of the international community.
со своей стороны рассчитывает на действенную поддержку мировой общественности.
These resources would provide effective support to the Chambers and the Office of the Prosecutor in the light of the anticipated increase in the number of trials and appeals in 2001.
За счет этих ресурсов будет обеспечено эффективное вспомогательное обслуживание камер и Канцелярии Обвинителя в свете предполагаемого увеличения числа судебных разбирательств, а также апелляций в 2001 году.
UNV and UNCDF are accountable for providing effective support to programme countries in their areas of development expertise.
ДООН и ФКРООН отвечают за оказание эффективной поддержки странам, в которых осуществляются программы, в тех областях, в которых они располагают необходимыми для процесса развития знаниями и опытом.
The Executive Director has also appealed to member States for multi-year funding to enable more effective support of programme implementation.
Директор- исполнитель также обратился к государствам- членам с призывом о многолетнем финансировании, с тем чтобы дать возможность более эффективно поддерживать осуществление программ.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文