ELEVATING - перевод на Русском

['eliveitiŋ]
['eliveitiŋ]
повышение
increase
improvement
rise
enhancement
promotion
elevation
hike
improving
enhancing
raising
повышая
increasing
improving
enhancing
raising
boosting
more
promoting
strengthening
elevating
heightening
поднять
raise
lift
to pick up
take
elevate
get
hoist
to lighten
put
bring
возвышая
elevating
raising
возводя
erecting
building
constructing
elevating
raising
повышения
increase
improvement
rise
enhancement
promotion
elevation
hike
improving
enhancing
raising
повышении
increase
improvement
rise
enhancement
promotion
elevation
hike
improving
enhancing
raising
повысить
increase
improve
enhance
raise
more
strengthen
boost
promote
upgrade
make
повысив
increasing
improving
enhancing
raising
more
strengthening
boosting
elevating
поднимая
raising
lifting
picking up
by bringing up
elevating
taking up
uplifting
hoisting

Примеры использования Elevating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Strengthen national TCDC focal points by elevating their status and ensuring their appropriate location within the governmental structure;
Укрепление национальных координационных центров ТСРС путем повышения их статуса и обеспечения им надлежащего места в правительственной структуре;
Policy change and capacity-strengthening initiatives should focus on training and elevating the status of community health workers
Политические изменения и инициативы по укреплению потенциала должны быть направлены на подготовку и повышение статуса коммунальных работников здравоохранения
means breaking down the barriers of ignorance and poverty and elevating human beings to their full dignity.
необходимо сокрушить барьеры невежества и нищеты и поднять людей до уровня достойного существования.
There is a forecast that in the near future about Uzunder will recognize the whole world, elevating it to the status of the most demanded place for high-altitude jumps.
Есть прогноз, что в ближайшее будущее об Узундер узнает весь мир, возводя его в статус самого востребованного места для высотных прыжков.
It also supported the strengthening of the Liaison Office at Addis Ababa by elevating it to the status of Peace and Security Support Office
Делегация также поддерживает укрепление Отделения связи в Аддис-Абебе посредством повышения его статуса до уровня Бюро по поддержке мира
are beneficial in elevating and maintaining the standard of living in countries at all levels of development.
использоваться для оказания помощи в повышении и поддержании уровня жизни в странах различного уровня развития.
More efforts to raise rural communities' awareness of the importance of educating girls and its effect on elevating the family's socioeconomic level.
Принятие дополнительных мер, направленных на повышение осведомленности жителей сельских общин о важности получения образования девочками и его влиянии на повышение социоэкономического уровня семьи.
of enlightened consciousness and is capable of elevating others to the same level.
который сам достиг уровня просветленного сознания и способен поднять других на этот уровень.
Such a professional development initiative would reinforce the concept of elevating HRD organizations to the level of business facilitators.
Такая инициатива профессионального роста подкрепляла бы концепцию повышения организаций РЛР до уровня организаций, способствующих бизнесу.
intergovernmental institutions and the United Nations to review their priorities with the goal of elevating dramatically the attention
Организация Объединенных Наций пересмотрели свои приоритеты с целью резко повысить внимание, уделяемое развитию,
It strives to achieve maximum use of the arms currently at its disposal by developing maintenance systems and elevating the qualifications of personnel.
Оно стремится к тому, чтобы добиваться максимального срока эксплуатации тех вооружений, которые в настоящее время находятся в его распоряжении, путем создания систем их технического обслуживания и повышения квалификации обслуживающего персонала.
KMG EP fell 1.6% as the Board has not yet provided a decision regarding dividends, elevating the uncertainty around the company's cash pile.
РД КМГ упал на 1, 6%, так как Совет Директоров еще не представил решение о выплате и размере дивидендов, повысив неопределенность вокруг денежного баланса компании.
Expanding informal education designed for women is one of the important ways of elevating the level of women's education
Расширение неформального образования, предназначенного для женщин, является одним из важных путей повышения уровня образования женщин
At present there are over 365 civil organizations concerned with elevating the status and position of women.
В настоящее время насчитывается более 365 общественных организаций, занимающихся вопросами повышения статуса и улучшения положения женщин.
Landlocked developing countries continue to face serious constraints in their efforts to achieve the goals of halving extreme poverty and elevating the living standards of their population.
Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, продолжают сталкиваться с серьезными проблемами в их усилиях по достижению целей снижения в два раза показателя крайней нищеты и повышения уровня жизни населения.
The design features of the Circulation include the moulded power cord with strain relief and the integrated feet, elevating the Circulation off the boot
Конструкция Circulation включает литой шнур питания и ножки, поднимающие Circulation над ботинком
The next year, in 316, Constantine sent his half-brother Julius Constantius, to Licinius at Sirmium, with the proposal of elevating Bassianus to the rank of caesar
Около 314 года Константин послал своего сводного брата Юлия Констанция к Лицинию в Сирмий с предложением возвести Бассиана в ранг Цезаря,
You need to apply the received Teaching in your life and to start elevating your consciousness.
Вам нужно применять полученное Учение в своей жизни и начать возвышать свое сознание.
is ennobling, elevating, inspiring, and guiding it.
и облагораживает, возвышает, вдохновляет ее и руководит ею.
The Government was also examining the possibility of elevating the National Institute for Indigenous Affairs(INDI) to the rank of a ministry.
Правительство также рассматривает возможность повышения статуса Национального института по делам коренных народов( ИНДИ) до ранга министерства.
Результатов: 139, Время: 0.133

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский