EX POST - перевод на Русском

ex post
постфактум
ex post facto
after the fact
post factum
after the event
on a post facto basis
posteriori
ех post
ex post
ех роѕt
ех роst
контрактов ex post

Примеры использования Ex post на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the Supreme Court explained,"for a law to be ex post facto it must be more onerous than the prior law.
Согласно пояснению, данному Верховным судом," для того, чтобы закон считался ех post facto, он должен быть более суровым, чем предшествующий ему закон см.
Ex post reviews, sometimes mandated in law,
Обзоры постфактум, проведение которых иногда предусматривается в законодательстве,
In a number of these cases, subsequent ex post facto approval was sought for an exception to the standards of accommodation.
В ряде таких случаев впоследствии поступали просьбы санкционировать исключение в отношении норм проезда на основе ех роѕt fасtо.
Ex post facto cases also occur as a result of liquidation of missions,
Случаи контрактов ex post facto возникают также в связи с ликвидацией миссий,
Ex post assessments and attendant lessons learnt can provide useful and pro-development alternatives.
Оценки постфактум и соответствующая информация об извлеченных уроках могут оказаться полезным альтернативным вариантом, способствующим процессу развития.
not just ex post monitoring.
не просто контроля постфактум.
by evaluating the scope ex post and by allowing GIS applications.
благодаря оценке сферы охвата ех роst и созданию возможностей для применения ГИС.
sources of evidence should be clearly stated eg. ex post monitoring studies of comparable projects, where relevant.
указывать источники данных например, в соответствующих случаях- исследование по вопросам мониторинга сопоставимых проектов постфактум.
the Competition Commission in the United Kingdom also completed a study of the ex post effects of mergers in 2005.
Соединенного Королевства также провели в 2005 году исследование, посвященное оценке последствий слияний постфактум.
The EC states that the"Merger Remedies Study" published in October 2005 has been"by far the most important ex post evaluation of its interventions in recent years.
По мнению ЕС, опубликованное в октябре 2005 года исследование на тему средств правовой защиты при слияниях( Merger Remedies Study) стало" самой важной оценкой мер вмешательства постфактум за последние годы.
OIOS notes that the number of ex post facto cases has been reduced from 86 in 2007 to 49 in 2008.
УСВН отмечает, что число случаев expost facto снизилось с 86 в 2007 году до 49 в 2008 году.
The opposition objected strongly to the lack of due consultations on the appointment of Mr. Adama-Tamboux and the ex post facto promulgation of the relevant decree.
Оппозиция высказала решительные возражения по поводу отсутствия должных консультаций по вопросу о назначении г-на Адама- Тамбо и публикации post facto соответствующего указа.
post implementation control and monitoring(ex post evaluation) involves determining whether the project has met its stated objectives.
мониторинг после внедрения проекта( ретроспективная оценка) включают в себя определение того, достигнуты ли проектом поставленные цели.
measures in place and ex post appraisal of policies and measures.
а также о посториорной оценке политики и мер.
While most of these programmes were originally launched and used as ex post measures to help affected people cope with economic downturns, in more recent years they
Хотя большинство этих программ первоначально разрабатывались и использовались в качестве принимаемых постфактум мер по оказанию пострадавшему населению помощи в борьбе с экономическим спадом,
Before we consider some of the key benefits of ex post evaluation of competition authority actions, it is worth pausing to acknowledge
Прежде чем перейти к рассмотрению некоторых важнейших преимуществ оценки деятельности органов по вопросам конкуренции постфактум, уместно напомнить о том,
However, there are a number of instances in which countries have pursued ex post evaluation, trying to get a handle on the precise effects of their competition law interventions and non-interventions.
В то же время в ряде случаев эти страны проводят оценку постфактум, стремясь лучше понять последствия принятия( и непринятия) мер в соответствии с их законодательством по вопросам конкуренции.
with numerically satisfactory results, especially as regards the response of the models taking into account observed economic growth"ex post" test.
лет( 1990- 1994 годы) дали удовлетворительные количественные результаты, особенно при сопоставлении моделей с наблюдаемым экономическим ростом проверка" постфактум.
hence not be denied legal validity will be determined ex post by the court or trier of fact,
при заключении электронных сделок, поскольку надежность, а значит, и законность способа их подписания будут определяться постфактум судом или каким-либо иным лицом
the Office of Central Support Services should analyse the reasons for the high number of ex post facto and exigency cases
Управлению централизованного вспомогательного обслуживания следует проанализировать причины большого числа случаев expost facto и крайней необходимости
Результатов: 370, Время: 0.3805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский