EXPLAIN TO ME WHY - перевод на Русском

[ik'splein tə miː wai]
[ik'splein tə miː wai]
объясните мне почему
объясни мне почему
объяснить мне почему

Примеры использования Explain to me why на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Does somebody wanna explain to me why I'm not arresting her for assaulting a police officer? I was protecting my brother!
Кто-нибудь собирается объяснить мне, почему я не арестовал ее за нападение на офицера полиции?
Cause I was hoping you could explain to me why, in the middle of the night,
Я надеюсь, Вы можете объяснить мне, почему, посреди ночи, Ваши детективы объединяются с группой расследования
Maybe you're the person who can explain to me why… almost every person that I gave the news to,
Возможно, вы- тот человек, который может объяснить мне, почему практически каждый человек, которому я сообщал новость,я же только что с ним виделся.">
Yeah, would you please explain to me why the captain is sending you out with Julio?
Да, не мог бы ты объяснить мне почему капитан отправила тебя вместе с Хулио?
Just explain to me why who I am and what I do is so interesting to you.
Просто объясни мне почему я- тот, кто я есть и что я делаю, что так интересно для тебя.
Can somebody explain to me why my wife is holding a government Elite III lock-pick set?
Кто-нибудь может мне объяснить, почему моя жена держит в руке набор отмычек Элит III?
Then one of you geniuses explain to me why the CIA is holding my brother against his will.
Хорошо. Может быть кто-то из вас, гениев, объяснит мне, почему ЦРУ удерживает моего брата против его воли.
Please explain to me why my son disappears,
Прошу, объясните мне почему мой сын исчезает,
Can you explain to me why you're fighting for the man who's imprisoned us?
Ты можешь объяснить мне почему ты сражаешься за человека, который бросил нас в темницу?
can someone explain to me why there is an innocent man handcuffed to a chair in my conference room?
может, кто-нибудь объяснит мне, почему невинный человек прикован наручниками к креслу моего конференц-зала?
Someone who can explain to me why my entire staff let me hang myself in front of a nationally televised congressional hearing.
Кто-нибудь может мне объяснить, как вся моя команда позволила меня вздернуть на слушании конгресса, транслировавшемуся по национальному телевидению.
Okay, explain to me why you're in my office when I'm not the one that can help you with your situation?
Так, объясни мне с чего ты вдруг объявился в моем офисе, если я не та, кто может помочь в твоей ситуации?
Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene.
Может быть вы мне объясните зачем вам нужно A. S. A. на обычное место преступления.
Can you explain to me why you spent $500 on a Jedi Knight trading card with a red border when its value is less than a dollar?
Вы можете мне объяснить, как вам удалось потратить 500 долларов на карточки с красной рамкой с изображением рыцарей- джедаев, если их цена меньше доллара?
Not until you explain to me why in the hell you won't let me loan you money.
Нет, пока ты не объяснишь мне, за каким таким хреном ты не хочешь брать у меня деньги.
Explain to me why I just paid $10 to watch people sit in their clothes in their bathtub?
Объясни мне, зачем я только что заплатила$ 10, чтобы смотреть, как люди сидят одетые в ванне?
Can you explain to me why Harry's in pajamas on our couch,
Ты можешь объяснить, почему Гарри в пижаме сидит на нашем диване
Explain to me why that man who killed those women
Объясни мне чем этот человек, убивший тех женщин
Could you please explain to me why have you sent me a letter telling me I'm bullfighting tonight and why is my name in the posters?
Вы не хотите обьяснить, почему написали мне о корриде, которая пройдет этой ночью, и почему мое имя напечатали на афишах?
Explain to me why it is more noble to kill 10,000 men in battle than a dozen at dinner?
Скажи мне, почему благороднее убить 10 тысяч на поле битвы, чем дюжину за столом?
Результатов: 51, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский