EXPORTABLE - перевод на Русском

[ik'spɔːtəbl]
[ik'spɔːtəbl]
экспортные
export
exportable
экспорта
export
exportation
экспортируемый
exported
exportable

Примеры использования Exportable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
producing enough for their own needs and an exportable surplus;
удовлетворять собственные потребности, отдавая излишки на экспорт.
spare parts and other goods often need to be imported to produce exportable goods.
запасные части и другие товары, необходимые для производства товаров на экспорт, зачастую необходимо завозить из-за рубежа.
Support for NEPAD was to be encouraged, because too many African countries had not reached a level of industrial development that would enable them to produce exportable products.
Следует поощрять оказание поддержки НЕПАД, поскольку многие африканские страны еще не достигли того уровня промышленного развития, который позволил бы им производить продукцию на экспорт.
this requires working on the supply side, enabling enterprises to manufacture exportable products in the quantities
т. е. расширять возможности предприятий производить продукцию на экспорт в том количестве и того качества,
One decision dealt with the elaboration of an UNCTAD-wide, integrated country-level programme for the least developed countries to assist them in building their supply capacity of exportable goods and services.
Одно из них касается разработки в рамках ЮНКТАД комплексной страновой программы для наименее развитых стран с целью оказания им содействия в создании своего собственного потенциала в сфере поставки экспортируемых товаров и услуг.
They are losing ground in favour of modern exportable business services that exhibit strong economies of scale
Однако их начинают теснить современные экспортные деловые услуги, которые обладают явно выраженным эффектом масштаба
for example, sharing of information and joint filling of orders to reach exportable volumes.
совместного выполнения заказов с целью достижения экономически оправданного объема экспорта.
Modern exportable business services exhibit strong economy of scale
Современные экспортируемые деловые услуги демонстрируют значительный эффект масштаба
as long as these borrowers can pledge title documents for exportable crops.
эти заемщики могут предоставить в качестве обеспечения товарораспределительные документы на экспортируемые культуры.
those countries are being marginalized because of unfavourable conditions prevailing in the global market in the trade of their exportable products.
эти страны оказываются маргинализованными в силу неблагоприятных условий, сохраняющихся на глобальном рынке торговли их экспортных товаров.
The situation of the landlocked developing countries among the least developed countries is further exacerbated by the high costs associated with the production and transportation of their exportable commodities and their difficulty in maintaining the tight delivery schedules demanded by the global market.
Положение развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, среди наименее развитых стран еще больше усугубляется большими расходами, связанными с производством и транспортировкой их экспортных сырьевых товаров и с их трудностями придерживаться строгих сроков поставок, устанавливаемых глобальным рынком.
non-discriminatory multilateral trading system that would enhance market access for the few exportable products of the least developed countries,
недискриминационной многосторонней торговой системы, которая расширит доступ на рынки для немногочисленных экспортных продуктов наименее развитых стран,
in the case of competing claims on the exportable product, importers from developed market economies and their banks do not expect to win a court case against local creditors.
в случае конкурирующих претензий на экспортную продукцию импортеры из развитых стран с рыночной экономикой их банки не рассчитывают выиграть судебный иск против местных кредиторов.
We buy the exportable grains from farmers truck by truck through the country,
Мы скупаем экспортируемое зерно у фермеров по всей стране, храним в своих элеваторах,
trade liberalization unless they had competitive exportable products.
им не удастся создать конкурентоспособное экспортное производство.
the ECB gains strength- Draghi's offer that Germany should use own fiscal space for maneuver for the purpose of reducing exportable surplus was rejected.
финансов Германии Шойбле и ЕЦБ- было отклонено предложение Драги о том, что Германии следует использовать собственное фискальное пространство для маневра с целью сокращения экспортного излишка.
population growth and exportable cash crops.
рост населения и экспорт товарных культур.
Brida aims to create an exportable barber's shop format able to restore the value of this ancient service as a ritual celebrated in an original,
Брида хочет создать экспортабельный формат парикмахерской, который сможет восстановить значение этой древней услуги как ритуала, который проводится в оригинальной,
It contains more than two-thirds of the world's exportable oil.
он содержит более чем две трети экспортируемой нефти в мире.
The Council of Ministers directed the Committee on Agricultural Cooperation to conduct a survey of the region to determine exportable surpluses and deficits necessitating imports of agricultural commodities and to draw up proposals on meeting these deficits,
Совет министров поручил Комитету по сотрудничеству в области сельского хозяйства провести исследование с целью выявления имеющихся в регионе излишков продукции, которые можно было бы экспортировать, и дефицита, обусловливающего необходимость импорта сельскохозяйственных товаров,
Результатов: 54, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский