HAD BEEN IMPLEMENTING - перевод на Русском

[hæd biːn 'implimentiŋ]
[hæd biːn 'implimentiŋ]
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes
реализует
implements
sells
realizes
carries out
exercises
isimplementing
achieves
realises
применяли
used
applied
implement
enforce
employed
adopted
practised
осуществляло
implemented
carried out
exercised
undertook
provided
conducted
was engaged
operated
executed
performed
осуществляют
carry out
implement
exercise
conduct
perform
undertake
provide
engage
operate
pursue
осуществлял
carried out
implemented
exercised
conducted
undertook
provided
performed
pursued
operated
administered
выполняет
performs
carries out
fulfils
implements
acts
complies
serves
does
executes
meets

Примеры использования Had been implementing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, national measures aimed at creating conditions conducive to durable solutions were required and Croatia had been implementing a number of measures in the area of housing and infrastructure.
Тем не менее требуются национальные меры, направленные на создание условий, благоприятствующих выработке долгосрочных решений проблем беженцев, и Хорватия осуществляла ряд мер в области жилищного строительства и создания инфраструктуры.
As one response to the crisis, some countries had been implementing large stimulus packages to mitigate the negative consequences of the crisis.
В качестве одной из мер реагирования на кризис некоторые страны реализуют значительные комплексы стимулирующих мер для смягчения негативных последствий кризиса.
The representative gave details of several programmes that the Government, non-governmental organizations and women's organizations had been implementing.
Представитель подробно рассказала о ряде программ, осуществляемых правительством, неправительственными и женскими организациями.
Since 2002, Guatemala had been implementing the reforms recommended by the Joint Commission,
С 2002 года осуществляется предложенная Паритарной комиссией реформа,
Egypt had been implementing a comprehensive development strategy that focused on the modernization of its industrial base.
В Египте реализуется комплексная стратегия развития, в рамках которой основное внимание уделяется модернизации промышленной базы страны.
The Government had been implementing a number of programmes and plans-- on development and cultural diversity,
Правительством осуществляется ряд программ и планов в области развития и культурного разнообразия, борьбы с расизмом и социальной изоляцией,
Serbia had been implementing a number of programmes aimed at the improvement of living conditions of IDPs,
Сербия реализовывала ряд программ, направленных на улучшение жилищных условий ВПЛ,
India had been implementing active holistic family-welfare strategies over several decades based on the linkages between education,
На протяжении нескольких десятилетий в Индии активно осуществляются комплексные стратегии обеспечения благосостояния семьи,
Mr. Sano(Japan) said that Japan had been implementing the provisions of amended Protocol II
Г-н Сано( Япония) говорит, что Япония занимается осуществлением положений дополненного Протокола II
the country had been implementing a structural adjustment programme financed by the World Bank
страна проводит программу структурной перестройки, финансируемую Всемирным банком
he said that the Organization had been implementing an entrepreneurship development programme among young people in Mozambique for four years.
Организа- ция четыре года внедряет в Мозамбике программу развития предпринимательства среди молодежи.
The country had an independent human rights commission and had been implementing human rights action plans since 2004.
В стране существует независимая комиссия по правам человека, и с 2004 года осуществляются планы действий в области прав человека.
Belarus had been implementing a comprehensive Government programme to combat the trafficking in persons.
с 2002 года в Беларуси реализуется комплексная государственная программа по противодействию торговле людьми.
in cooperation with the International Organization for Migration(IOM), had been implementing a programme for the harmonized management of migration.
с 1997 года в сотрудничестве с Международной организацией по миграции оно осуществляет программу упорядоченного управления процессом миграции.
Her country was party to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had been implementing a national action plan.
Страна является участником Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и занималась реализацией национального плана действий.
In Myanmar, the Government had been implementing a long-term national plan for the promotion of education,
В Мьянме, где правительство осуществляет долгосрочный национальный план содействия образованию,
the European Community had been implementing large-scale assistance programmes,
Европейское сообщество реализует широкомасштабные программы помощи,
For many years, the Government had been implementing various programmes for the San community,
В течение многих лет правительство осуществляет различные программы в интересах общины сан,
many other sponsors of the draft resolution had been implementing the death penalty
многие другие авторы проекта резолюции применяли смертную казнь
had on some occasions been guilty of ill-treatment of alleged offenders, they had been implementing the law in an erroneous manner.
признаны виновными в жестоком обращении с предполагаемыми преступниками, значит они неправильно применяли законодательство.
Результатов: 83, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский