HAD DELAYED - перевод на Русском

[hæd di'leid]
[hæd di'leid]
задержали
detained
arrested
delayed
apprehended
are holding
intercepted
stopped
got held up
detention
nabbed
задержки
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
отложил
postponed
deferred
delayed
adjourned
suspended
put
shelved
set aside
the postponement
отсрочили
delayed
замедлила
slowed
delayed
decelerated
задержал
detained
delayed
apprehended
arrested
held
intercepted
задержка
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue
задерживает
delays
detains
holds
arrest
apprehending
retards
задержала
detained
arrested
delayed
apprehended
held up
intercepted
задержку
delay
retention
late
latency
lag
postponement
backlog
deferral
overdue

Примеры использования Had delayed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The decision to extend the required training course at the Academy by a further 18 months had been much criticized and had delayed the new appointments recommended by the Round Table.
Решение продлить необходимый курс обучения в Академии еще на 18 месяцев вызвал серьезную критику и замедлил новые назначения, рекомендованные" круглым столом.
Chase had delayed responding, despite three written reminders from the Office,
Банк медлил с ответом на этот запрос, несмотря на три письменных напоминания,
He mentioned instances in which the African Union had delayed taking a decision,
Он упомянул ситуации, когда Африканский союз медлил с принятием решения,
Unfortunately, hopes that a general peace agreement would be concluded by the end of 1999 were unlikely to be fulfilled because of the emergence of new obstacles that had delayed the process.
К сожалению, надежды на подписание к концу 1999 года общего мирного соглашения вряд ли оправдаются, поскольку новые препятствия затормозили этот процесс.
However, the Cancún decisions had delayed negotiations on major reductions of greenhouse gas emissions by a further year.
В то же время из-за решений, принятых в Канкуне, переговоры о крупных сокращениях выбросов парниковых газов были отложены еще на год.
The Government was aware that the UNAMID team site was under strength because the Government had delayed the planned troop rotation before,
Правительство знало о том, что опорный пункт ЮНАМИД неполностью укомплектован, поскольку правительство приостановило плановую ротацию военнослужащих до нападений
In addition, the crisis in December 2013 had delayed the implementation of the 2013/14 construction plan, which also affected construction plans in the 2014/15 period.
Кроме того, из-за кризиса, возникшего в декабре 2013 года, выполнение плана строительства на 2013/ 14 год было отложено, что также повлияло на планы строительства на 2014/ 15 год.
the Group of 77 that the budget reductions had delayed the execution of certain technological innovation projects.
в результате бюджетных сокращений замедлилось осуществление некоторых проектов по внедрению технических новшеств.
indicated that he would encourage the parties to overcome the political impasse that had delayed the implementation of the Cotonou Agreement.
он будет побуждать стороны преодолеть политический тупик, из-за которого задержалось осуществление Соглашения Котону.
the limited availability of resources had delayed their development.
вследствие ограниченности ресурсов их подготовка была задержана.
it noted that the crises of November 2004 had delayed mission start-up activities,
возникший в ноябре 2004 года, привел к задержкам с началом работы миссии,
whereas it actually had delayed the production of documents.
на самом деле она привела к задержке в подготовке документов.
the pattern of conferences and consultants had delayed the Committee's work
консультантов, привел к задержкам в работе Комитета
He was deeply concerned by the data-related shortcomings which had delayed completion of the audit
Чувство глубокого беспокойства у оратора вызывают связанные с данными трудности, которые привели к задержкам в работе по завершению ревизии
As an example of how Iraq's policy and practices had delayed the completion of the Commission's responsibilities in respect of disarmament issues,
В качестве примера того, каким образом политика и практика Ирака задержали выполнение Комиссией своих функций в отношении вопросов разоружения,
It had also advised that a legal reform process covering the whole of government had delayed the ODS legislation drafting process,
Она также сообщила о том, что в связи с проведением правовой реформы, охватывающей все правительственные ведомства, произошли задержки с подготовкой проекта законодательства по ОРВ,
setting up the Commission, the Mine Action Centre has taken initiatives to address problems which had delayed the implementation of the Mine Action Plan in 1996.
содействия в создании Комиссии Центр по разминированию выступил с инициативами, направленными на решение проблем, которые задержали осуществление плана действий по разминированию в 1996 году.
Some of those people had delayed their removal by refusing to apply for travel documents,
Некоторые из этих людей отсрочили свою высылку, отказавшись обращаться за загранпаспортами,
Mr. Šćepanović(Montenegro) said that the events in the Balkans during the 1990s had delayed by nearly a decade the implementation in the region of the principles set out at the United Nations Conference on Environment and Development.
Г-н Щепанович( Черногория) говорит, что события, происходившие на Балканах в течение 1990х годов, почти на десять лет задержали осуществление в регионе принципов, сформулированных на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
He explained that the political turmoil in his country over the previous ten years had delayed implementation of the licensing system, but that Ecuador was
Он пояснил, что в связи с политической нестабильностью в его стране на протяжении последних десяти лет возникли задержки с внедрением системы лицензирования,
Результатов: 84, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский