HAD DONE - перевод на Русском

[hæd dʌn]
[hæd dʌn]
сделал
made
did
had
проделала
has done
came
has carried out
has made
's done
had accomplished
had undertaken
was undertaken
совершил
committed
made
did
undertook
carried out
conducted
performed
perpetrated
circled
flew
поступил
entered
did
enrolled
went
came
joined
received
was admitted
acted
arrived
натворил
did
did you do
mess
сотворил
created
made
did
worked
предпринял
has taken
undertook
made
embarked
were taken
attempted
actions
занимался
did
was engaged
worked
dealt
has
was involved
handled
was
has engaged
addressed
выполнил
has fulfilled
has implemented
performed
did
comply
completed
carried out
met
executed
made
так
so
thus
both
that
right
okay
do
well
way
alike

Примеры использования Had done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was another person when I came to me, and I realized what I had done.
Когда я опомнился и понял что натворил, меня охватила дрожь.
He had done many cool things.
Что он очень много сделал клевого.
But that was no excuse for what he had done.
Но это не служило ни каким оправданием, за то, что он натворил.
Of what you had done.
Того, что ты сделал.
But that was no excuse for what he had done. Were they all dead?
Но это не служило ни каким оправданием, за то, что он натворил.
Did he tell you why he had done all this?
Он говорил Вам, зачем он сделал все это?
We had seen on the news what Hurricane Katrina had done.
Мы видели в новостях, что натворил ураган Катрина.
Heegner"died before anyone really understood what he had done.
Хигнер« умер до того, как кто-либо действительно понял, что он сделал».
He had done his work thoroughly, honestly.
Он тщательно и честно сделал свою работу.
Geddes really believed that Spaven had done it.
Геддес действительно полагал, что Спивен это сделал.
Then I saw what he had done.
Потом я увидел, что он сделал.
I just wanted him to know what he had done.
Я просто хотела, чтобы он знал, ЧТО он сделал.
Frank was sure that luther had done something to her.
Фрэнк был уверен, что Лютер что-то сделал с ней.
I was cursed by Him for what I had done.
Он проклял меня за то, что я сделал.
It had done everything it could, and considered the matter settled.
Оно сделало все, что в его силах, и считает данный вопрос закрытым.
We had done some time already.
Мы сделали некоторое время уже.
Peru had done a great deal to protect abused women.
Перу многое сделало для защиты женщин, подвергшихся злоупотреблениям.
The new Government had done much to eliminate gender inequality.
Новое правительство многое сделало для ликвидации гендерного неравенства.
The President thanked Mr. Steinmyller for the excellent work which he had done as Coordinator.
Председатель благодарит г-на Стейнмиллера за проделанную им превосходную работу в своем качестве Координатора.
The Committee had done positive work to broaden the understanding of racial discrimination.
Комитет проделал полезную работу в плане углубления понимания расовой дискриминации.
Результатов: 1284, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский