HAD FULFILLED - перевод на Русском

[hæd fʊl'fild]
[hæd fʊl'fild]
выполнила
has fulfilled
has implemented
complied
completed
has met
performed
carried out
did
had discharged
executed
исполнил
performed
played
fulfilled
sang
did
executed
is portrayed
to fulfill
выполнением
implementation
performance
compliance
fulfilment
execution
performing
implementing
carrying out
follow-up
fulfillment
выполнил
has fulfilled
has implemented
performed
did
comply
completed
carried out
met
executed
made
выполнили
have fulfilled
performed
met
had implemented
complied
carried out
did
have completed
executed
made
выполняет
performs
carries out
fulfils
implements
acts
complies
serves
does
executes
meets

Примеры использования Had fulfilled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The developing countries had fulfilled their commitments under the Barbados Programme of Action
Развивающиеся страны выполнили свои обязательства по Барбадосской программе действий
The Working Group agreed that the Project Facilitation Mechanism had fulfilled its mandate and that new ways forward to further support countries needed to be explored.
Рабочая группа согласилась с тем, что Механизм содействия реализации проектов выполнил свой мандат и что необходимо изучить новые пути оказания дальнейшей поддержки странам.
Cuba had never envisaged developing weapons of mass destruction and had fulfilled its obligations under all relevant international treaties.
Куба никогда не рассматривала возможность разработки оружия массового уничтожения и выполнила свои обязательства по всем соответствующим международным договорам.
The 12 States Members of the European Union had fulfilled their obligations to peace-keeping operations promptly and in full.
Двенадцать государств- членов Европейского союза выполнили свои обязательства в отношении операций по поддержанию мира оперативно и полностью.
In accordance with its mandate, the Ninth Congress had fulfilled its role as a forum for the exchange of information
В соответствии с предоставленным ему мандатом девятый Конгресс выполнил свою роль форума для обмена информацией
His Government had fulfilled the relevant treaty obligations and commitments since 1946
Правительство страны оратора выполняет соответствующие договорные обязательства
Mr. Decker(Observer for the European Union) suggested avoiding the issue of whether the Working Group had fulfilled its mandate, on which there had been no agreement.
Г-н Деккер( наблюдатель от Европейского Союза) предложил избежать вопроса о том, выполнила ли Рабочая группа свой мандат, по которому не было достигнуто согласия.
Most parties to the NPT had fulfilled their safeguards obligations by concluding comprehensive safeguards agreements with IAEA.
Большинство участников ДНЯО выполнили свои обязательства в отношении гарантий, заключив с МАГАТЭ всеобъемлющие соглашения о гарантиях.
China, for its part, had fulfilled its international obligation by hosting some 280,000 Indo-Chinese refugees for 20 years.
Со своей стороны, Китай выполняет свои международные обязательства, поскольку на протяжении 20 лет он принял около 280 000 беженцев из Индокитая.
Iraq had fulfilled all its obligations under the Security Council resolutions relating to disarmament.
Ирак выполнил все свои обязательства по резолюциям Совета Безопасности, касающимся разоружения.
The Working Group welcomed the work undertaken by the Task Force and agreed that it had fulfilled its mandate.
Рабочая группа приветствовала работу, проделанную Целевой группой, и пришла к выводу, что она выполнила свой мандат.
His Government had fulfilled the relevant treaty obligations since 1946
Правительство его страны выполняет соответствующие договорные обязательства с 1946 года
The Minister for Foreign Affairs of Iraq said that Iraq had fulfilled the requirements of the resolutions,
Министр иностранных дел Ирака сказал, что Ирак выполнил требования резолюций,
Urged States parties to review whether they had fulfilled the reporting obligations referred to in article 8,
Настоятельно призвала государства- участники изучить вопрос о том, выполнили ли они обязательства по представлению информации,
said that Africa had fulfilled all its economic, political
что Африка выполнила все свои экономические, политические
China had fulfilled its treaty obligations
Китай выполняет свои договорные обязательства
All the sacrifice's in the temple had fulfilled its function as a role model to the realities that came with Jesus' sacrifice as a perfect human.
Все эти жертвы в храме, выполнил свою функцию в качестве ролевой модели к реалиям, что пришел и жертву Иисуса совершенного людей.
with the exception of the Government of the Republic of Korea, had fulfilled their obligations with regard to training.
за исключением правительства Республики Корея, выполнили свои обязательства в отношении подготовки кадров.
over the past 10 years, had fulfilled all the commitments it had made.
за последние 10 лет выполнила все взятые ею обязательства.
His Government had fulfilled the relevant treaty obligations
Правительство его страны выполняет соответствующие договорные обязательства
Результатов: 323, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский