HAD SET OUT - перевод на Русском

[hæd set aʊt]
[hæd set aʊt]
изложил
outlined
presented
set out
described
stated
laid out
expressed
conveyed
articulated
spelled out
были определены
were identified
were defined
were determined
have been defined
defined
had identified
have been determined
were established
set
were set
установила
found
established
set
installed
determined
identified
has
placed
ascertained
verified
наметили
identified
outlined
set
charted
planned
have targeted
have scheduled
изложила
outlined
presented
set out
stated
described
expressed
laid out
articulated
изложена
set out
contained
outlined
presented
is described
stated
expressed
laid out
spelled out
articulated
предусматривает
provides
includes
stipulates
envisages
involves
requires
establishes
foresees
calls
contains

Примеры использования Had set out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where appropriate, had set out its views in its reports on individual peacekeeping operations.
в соответствующих случаях, изложил свое мнение в докладах об отдельных операциях по поддержанию мира.
were at variance with the 25 June agreement, which had set out the broad parameters of the functioning of the special committee.
по мнению НК, не соответствовали соглашению от 25 июня, в котором были определены общие параметры работы специального комитета.
analysis of lessons learned, JIU had set out 10 benchmarks
анализа извлеченных уроков ОИГ установила десять контрольных параметров
with reference to the integration exercise, that the General Assembly had set out clear guidelines,
в отношении работы по объединению Генеральная Ассамблея установила четкие руководящие принципы,
at the first session of the Preparatory Committee, the least developed countries had set out the priority areas of action for LDCs,
на первой сессии Подготовительного комитета наименее развитые страны наметили приоритетные области действий в интересах НРС,
At its recently concluded sixteenth session, the Commission on Human Settlements had set out in a resolution clear
На своей недавно завершившейся шестнадцатой сессии Комиссия по населенным пунктам изложила в соответствующей резолюции ясно
Mr. Kennedy(United States of America) said that his delegation wished to dissociate itself from the consensus on the draft decision for the reasons it had set out in its statement in the Third Committee on draft resolution A/C.3/56/L.84/Rev.1.
Г-н Кеннеди( Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация хотела бы, чтобы ее не рассматривали в качестве стороны, присоединившейся к консенсусу по данному проекту решения, в силу причин, которые она изложила в своем заявлении в Третьем комитете по проекту резолюции A/ C. 3/ 56/ L. 84/ Rev. 1.
the delegation of Portugal had set out clearly its Government's views on the Framework Convention for the Protection of National Minorities,
португальская делегация четко изложила мнения своего правительства относительно Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств,
New Zealand had set out their views on the internal working methods of the Fifth Committee at the 10 February 2012 informal plenary meeting of the General Assembly,
Новая Зеландия изложили свои мнения по внутренним методам работы Пятого комитета на неофициальном пленарном заседании Генеральной Ассамблеи 10 февраля 2012 года
He noted that regional authorities like European Court of Human Rights had set out principles for the responsibilities of domestic judicial authorities; and the Inter-American Court
Он отмечает, что региональные органы, вроде Европейского суда по правам человека, установили принципы определения сферы ответственности национальных судебных органов,
It had set out four legal objectives in its strategy,
Она наметила четыре направления в правовом аспекте своей стратегии,
the reports of our children at the special session are testimony that some of the goals we had set out earlier are still unfulfilled.
через десять лет доклады наших детей на специальной сессии свидетельствуют о том, что некоторые из целей, которые мы установили ранее, до сих пор не достигнуты.
substitute for the request the Commission had set out in its letter of 4 November 2005.
заменить ответ на просьбу, изложенную Комиссией в ее письме от 4 ноября 2005 года.
observers on 1 April, had set out the two major topics approved by the Bureau:
наблюдателям 1 апреля, были указаны две главных темы, которые были утверждены Бюро:
It had set out elements, such as the allocation of responsibilities among States for refugees
Оно сформулировало также элементы, которые могли бы стать частью
While the first phase had set out the framework and concepts of using ICT to build the information society,
Если первый этап заложил рамочную основу и концепции использования ИКТ для построения информационного общества,
unanimously adopted by the Millennium Summit, had set out clear principles
единогласно принятая на Саммите тысячелетия, определила четкие принципы
In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it had set out for providing for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports
В главе VII своего ежегодного доклада за 2003 год1 Комитет изложил основы, созданные им для осуществления более эффективной последующей деятельности после принятия заключительных замечаний по докладам государств- участников,
General Assembly resolution 59/287 had set out the roles and responsibilities of the Office of Human Resources Management,
В резолюции 59/ 287 Генеральной Ассамблеи излагаются функции и обязанности Управления людских ресурсов,
The Working Party noted in its ninety-first session in November 2011 that the Working Group on Tanks of the Joint Meeting had approved the carriage of UN No. 0331 in ADR tanks and had set out the technical requirements applicable to such carriage.
На своей девяносто первой сессии, состоявшейся в ноябре 2011 года, Рабочая группа приняла к сведению, что Рабочая группа по цистернам Совместного совещания одобрила перевозку№ ООН 0331 в цистернах ДОПОГ и определила технические требования, применяемые к такой перевозке.
Результатов: 81, Время: 0.0743

Had set out на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский