HAS BEEN GRANTED - перевод на Русском

[hæz biːn 'grɑːntid]
[hæz biːn 'grɑːntid]
было предоставлено
was granted
was provided
had been granted
was given
has provided
was allocated
was extended
disbursed
was accorded
was delivered
получила
received
got
obtained
has
won
gained
earned
was granted
was awarded
acquired
было выдано
were issued
had been issued
was granted
were given
were extradited
was provided
were distributed
предоставления
providing
provision
granting
delivery
giving
offering
присвоен
assigned
given
granted
awarded
appropriated
conferred
была удовлетворена
was granted
was satisfied
was approved
were met
was pleased
was upheld
was accepted
was allowed
was encouraged
was successful
наделен
has
given
is endowed with
granted
vested
conferred
provided with
assigned
entrusted
empowered
было дано
was given
was provided
was granted
was made
provided
came
has given
было выделено
was allocated
has been allocated
was provided
was earmarked
were identified
has been earmarked
was disbursed
has been identified
were allotted
was available
были удостоены
were awarded
received
were honored
were given
won
has been granted
were honoured
were granted

Примеры использования Has been granted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Construction permission has been granted, there is a prepared project approved by the monuments committee.
Выдано разрешение на постройку, имеется готовый проект, одобренный геодезическим комитетом.
The person has been granted political asylum by Kazakhstan;
Лицу предоставлено Республикой Казахстан политическое убежище;
Permissions: Specifies the permissions that each user has been granted for this collection instance.
Разрешения. Разрешения, предоставленные пользователю для этого экземпляра коллекции.
Once a permission has been granted, it cannot be denied.
Если разрешение предоставлено, его невозможно запретить.
MEGABANK has been granted a preliminary permit for acquiring the status of bank with foreign capital.
МЕГАБАНКУ" предоставлено предварительное разрешение на приобретение статуса банка с иностранным капиталом.
Indication signifies that the WD SmartWare Pro software has been granted access to your remote Dropbox folder.
Свидетельствующая о том, что программе WD SmartWare Pro разрешен доступ к вашей учетной записи Dropbox.
So far NOK 10 million has been granted to the project.
В настоящий момент на цели этого проекта выделено 10 млн. норвежских крон.
With reference to IER, compensation has been granted to victims of ill-treatment.
Что касается КСП, то жертвам грубого обращения предоставляется компенсация.
Partial exemption from the subject has been granted to about 5 per cent of pupils.
Частичное освобождение от изучения этого предмета предоставляется примерно 5% учащихся.
Since 1 January 2005, this right has been granted for the period of 90 days.
С 1 января 2005 года это право предоставляется на период, составляющий 90 дней.
Provisional release has been granted in at least six cases during the past 18 months.
Предварительное освобождение было предоставлено за последние полтора года по крайней мере в шести случаях.
As a result of UNIDO's success in this field, the Organization has been granted direct access to GEF funds in the POPs priority area.
В результате успешных мероприятий в этой области Организация получила прямой доступ к средствам ГЭФ в прио- ритетной области СОЗ.
Permission to use LNG as fuel on this vessel has been granted by the Central Commission for the Navigation of the Rhine
Разрешение на использование СПГ в качестве топлива на этом судне было предоставлено Центральной комиссией судоходства по Рейну
The private company deCODE/Islensk erfoagreining has been granted a licence by the Minister of Health to create and operate this database.
Частная компания<< ДеКОДЕ/ Исленск ерфоагрейнинг>> получила от министра здравоохранения лицензию на создание и ведение этой базы данных.
The Working Group has been granted an extension until 30 September 2013
Рабочей группе было предоставлено продление до 30 сентября 2013 года,
mark must contain a suffix after the national symbol, the purpose of which is to distinguish which range of gases the approval has been granted.
страны правый нижний индекс, предназначенный для указания ассортимента газов, для которого было выдано официальное утверждение.
With respect to the time the approval has been granted, some transitional provisions regarding requirements of OBD functionality
С учетом момента предоставления официального утверждения могут применяться некоторые переходные требования,
Buhar Enerji has been granted a 30-year operating license at least one year prior to that for the refinery.
компания" Buhar Enerji" получила лицензию на его эксплуатацию сроком на 30 лет не менее чем за год до лицензии нефтеперерабатывающего завода.
Legally 1842 New South Wales has been granted the right to elect the Legislative Council of 36 members.
По закону 1842 Новому Южному Уэльсу было предоставлено право избрать законодательный совет из 36 членов.
honesty of the operator who has been granted permission to develop online gambling
честность оператора, которому было выдано разрешение на развитие онлайн- гемблинга
Результатов: 396, Время: 0.0969

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский