should take into accountmust take into accountshould considershould take into considerationneed to take into accountmust considerhave to take into accountshall take into accountshould addressmust address
should considershould reviewshould addressmust considershall considershould dealhave to considermust reviewshould examineshould regard
должна учитывать
should take into accountmust take into accountshould take into considerationshould considershould addresshas to take into accountmust considermust take into considerationneeds to take into accountshall take into account
Well… we at least have to consider the possibility.
Ну… по крайней мере, мы должны расмотреть такую возможность.
Nothing will happen to that child, but we have to consider every weapon at our disposal, brother.
Ничего не случится с этим ребенком, Но мы должны рассмотреть каждое возможное оружие в нашем распоряжение, брат.
One of the most important factors you have to consider is what niche you will fall under.
Одним из важнейших факторов успеха, который вы должны учитывать,- это ниша, в которой вы работаете.
Secondly, we all have to consider the recommendations of the Panel of experts chaired by the former Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mr. Lakhdar Brahimi.
Вовторых, все мы должны рассмотреть рекомендации Группы экспертов под председательством бывшего министра иностранных дел Алжира гна Лахдара Брахими.
Failing that, the United Kingdom Government may have to consider the possibility of itself legislating in this matter on behalf of the territories.
В противном случае правительству Соединенного Королевства, вероятно, придется рассмотреть возможность самостоятельного принятия такого законодательства от имени этих территорий.
Urban planners have to consider the numerous interconnections among housing, water, energy,
Специалисты, планирующие строительство городов, должны учитывать множественные взаимосвязи между жильем,
We have to consider in context what the rule means when it refers to a“proposal”.
Мы должны рассмотреть в соответствующем контексте, что означает правило, в котором делается ссылка на" предложение.
participating states have to consider different national requirements in reporting
страны- участницы должны учитывать различные национальные требования к отчетности
So we have to consider the possibility of handing out this plan,
Мы должны рассмотреть возможность изложения этого плана,
We just have to consider the possibility that someone didn't want to see you reconciled.
Нам просто нужно рассмотреть все возможности, может, кого-то не устраивало ваше примирение. Да.
then interested States may have to consider other options for moving this process forward.
заинтересованным государствам, возможно, придется рассмотреть другие варианты для продвижения вперед этого процесса.
If you decide to visit Florence, you have to consider staying with us at Hotel Nella.
Если вы решите посетить Флоренцию, вы должны рассмотреть пребывания у нас в отеле Нелла.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文