HAVE TO CONSIDER - перевод на Русском

[hæv tə kən'sidər]
[hæv tə kən'sidər]
должны рассмотреть
should consider
must consider
have to consider
must address
need to consider
should review
must examine
should address
need to address
should examine
должны учитывать
should take into account
must take into account
should consider
should take into consideration
need to take into account
must consider
have to take into account
shall take into account
should address
must address
придется рассмотреть
have to consider
will have to address
would need to consider
will have to deal
will have to be examined
нужно рассмотреть
need to consider
should be considered
must be addressed
it is necessary to consider
have to consider
need to look
need to examine
вынужден рассмотреть
должны обсудить
should discuss
need to discuss
must discuss
should talk
have to discuss
need to talk
have to talk
must consider
gotta talk
shall discuss
должны рассматривать
should consider
must consider
should see
should view
should regard
must address
should review
must see
should address
have to consider
должен рассмотреть
should consider
must consider
should review
should examine
had to consider
must address
should address
shall review
must examine
must review
должен рассматривать
should consider
should review
should address
must consider
shall consider
should deal
have to consider
must review
should examine
should regard
должна учитывать
should take into account
must take into account
should take into consideration
should consider
should address
has to take into account
must consider
must take into consideration
needs to take into account
shall take into account

Примеры использования Have to consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the circumstances are similar enough that we have to consider the possibility.
Но обстоятельства настолько похожи, что мы должны рассмотреть эту возможность.
Where you have to consider other people's point of view.
Где ты должен учитывать точки зрения других людей.
Right, but you also have to consider your options, okay?
Точно, но ты так же должна рассмотреть свои варианты, хорошо?
We have to consider the possibility.
Нам надо рассмотреть эту возможность.
We have to consider.
Мы должны обдумать.
We have to consider more extreme measures.
Нам нужно подумать о более строгих мерах.
First you have to consider whether your smartphone is connected to the internet.
Сначала вы должны рассмотреть вопрос о том, ваш смартфон подключен к Интернету.
I have to consider what the defense will say.
Мне приходится учитывать, что скажет защита.
Well… we at least have to consider the possibility.
Ну… по крайней мере, мы должны расмотреть такую возможность.
Nothing will happen to that child, but we have to consider every weapon at our disposal, brother.
Ничего не случится с этим ребенком, Но мы должны рассмотреть каждое возможное оружие в нашем распоряжение, брат.
One of the most important factors you have to consider is what niche you will fall under.
Одним из важнейших факторов успеха, который вы должны учитывать,- это ниша, в которой вы работаете.
Secondly, we all have to consider the recommendations of the Panel of experts chaired by the former Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mr. Lakhdar Brahimi.
Вовторых, все мы должны рассмотреть рекомендации Группы экспертов под председательством бывшего министра иностранных дел Алжира гна Лахдара Брахими.
Failing that, the United Kingdom Government may have to consider the possibility of itself legislating in this matter on behalf of the territories.
В противном случае правительству Соединенного Королевства, вероятно, придется рассмотреть возможность самостоятельного принятия такого законодательства от имени этих территорий.
Urban planners have to consider the numerous interconnections among housing, water, energy,
Специалисты, планирующие строительство городов, должны учитывать множественные взаимосвязи между жильем,
We have to consider in context what the rule means when it refers to a“proposal”.
Мы должны рассмотреть в соответствующем контексте, что означает правило, в котором делается ссылка на" предложение.
participating states have to consider different national requirements in reporting
страны- участницы должны учитывать различные национальные требования к отчетности
So we have to consider the possibility of handing out this plan,
Мы должны рассмотреть возможность изложения этого плана,
We just have to consider the possibility that someone didn't want to see you reconciled.
Нам просто нужно рассмотреть все возможности, может, кого-то не устраивало ваше примирение. Да.
then interested States may have to consider other options for moving this process forward.
заинтересованным государствам, возможно, придется рассмотреть другие варианты для продвижения вперед этого процесса.
If you decide to visit Florence, you have to consider staying with us at Hotel Nella.
Если вы решите посетить Флоренцию, вы должны рассмотреть пребывания у нас в отеле Нелла.
Результатов: 129, Время: 0.1128

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский