I ENCOUNTERED - перевод на Русском

[ai in'kaʊntəd]
[ai in'kaʊntəd]
я столкнулся
i ran
i bumped
i was faced
i encountered
i confronted
i have come
i have met
i'm dealing
я встретил
i met
i ran
i saw
i found
i encountered
i came
i have seen
я натолкнулся
я столкнулась
i ran
i bumped
i was faced
i met
i encountered
i came

Примеры использования I encountered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While reading the book Aku-Aku: The Secret of Easter Island by Thor Heyerdahl, I encountered a very interesting information.
Читая книгу Тура Хейердала« Аку- Аку», я натолкнулся на очень любопытную информацию.
However, when I started with Dressel Divers I encountered a level of professionalism that I had never seen before.
Тем не менее, когда я начал с Дрессель Divers я столкнулся с уровнем профессионализма, который я никогда раньше не видел.
The feedbacks I encountered share my own excitement about some of the following features CSGO. cash offers.
Обратные связи я встретил поделиться своим волнением о некоторых из следующих особенностей CSGO. cash предложения.
having somewhat altered the inquiry text for the search engine, I encountered one answer only.
изменив несколько раз текст запроса для поисковой системы, я натолкнулся всего на один ответ.
The first difficulty I encountered was the situation in the team:
Первой трудностью, с которой я столкнулась, была обстановка в коллективе:
I must report that I encountered several hesitations about securing firm instructions on the basis of a paper that has no formal status.
Должен сообщил, что я столкнулся с рядом колебаний насчет того, чтобы заручаться твердыми инструкциями на основе документа, который не имеет официального статуса.
I encountered a wall of cognitive dissonance at the thought that the practice was attested to in increasingly detailed Clean Slate proclamations.
Я столкнулся со стеной когнитивного диссонанса при мысли, что эта практика находит подтверждение в исторических источниках».
Because if I encountered a lake of frozen poo,
Если бы я натолкнулась на озеро из замороженных какашек,
I do not see the difficulties that I encountered as failures, but I look at them as an opportunity to test myself, to get a new experience.
Трудности, с которыми я сталкивалась, не рассматриваю как неудачи, а смотрю на них как на возможности испытать себя, получить новый опыт.
Upon arriving at the Shirakawa-Go village, I encountered hundreds, if not thousands, of visitors wandering around.
По прибытии в деревню Ширакава, я повстречал сотни, если не тысячи, посетителей, гуляющих вокруг.
and once I encountered the book The Monk Who Sold His Ferrari by Robin Sharma.
и однажды натолкнулся на книгу Робина Шармы" Монах, который продал свой Феррари.
I encountered only one interesting one in the old part of the city-it was rotated by 90 degrees to fit under the overhang.
Попался только один интересный в старой части города- его развернули под 90 градусов, чтобы поместить под навес.
Once, too, I encountered such a gift, did not take them, but one treatment with dichlorvos was enough.
Раз тоже столкнулся с таким подарком, ничем не брало их, но одной обработки дихлофосом хватило.
The last time I encountered this surprising model was in Petropavlovsk-Kamchatsky, only there it was orange, not pink.
В прошлый раз эта удивительная модель встретилась мне в Петропавловске-Камчатском, только там она была оранжевая, а не розовая.
I'm not sure how to say that I encountered, but this is more true than most people know.
Я не уверен, как говорили, что возникли, но это более справедливо, чем большинство людей знает.
A new nautilus puzzle has appeared that is nearly identical to the very first one I encountered, down to a phone number that decodes to a set of GPS coordinates.
Новая головоломка наутилуса выглядит также, как самая первая, что я обнаружил, вплоть до телефонного номера с GРS- координатами.
form of graphics or animation, the operations of the machines Peter I encountered in France.
анимированном виде принцип работы механизмов, с которыми познакомился Петр I во Франции.
I needed you to deal with any resistance that I encountered on the island. I gotta say, you have done a fairly lousy job of that.
Ты был мне нужен чтобы справляться с любым сопротивлением, с которым я столкнусь на острове.
I was always jealous whenever I encountered that kind of situation.
поэтому всегда проникался завистью, когда попадал в подобные ситуации.
problems I encountered in the North to start race,
проблемы я столкнулся на севере до начала гонки,
Результатов: 54, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский