IMPOUND - перевод на Русском

[im'paʊnd]
[im'paʊnd]
конфисковать
confiscate
seize
confiscation
impound
to expropriate
for the seizure
forfeit
изымать
seize
remove
withdraw
confiscate
taking
seizure
impound
стоянке
parking lot
parked
stop
stationary
the car park
parking area
site
anchorage
apron
a lot
задерживают
detain
delay
are arrested
apprehend
held
overdue

Примеры использования Impound на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's right near impound.
Это рядом со штрафстоянкой.
You headed to the impound?
Ты на штрафстоянку?
we can impound the vehicle and, you know, conserve paper, save the planet.
мы можем конфисковать ваш автомобиль, сэкономим бумагу, спасем планету.
You have just three chances to use your tow truck and impound the cars, so do not crash and upgrade your truck after every level.
Вы только три шанса, чтобы использовать свой эвакуатор и конфисковать автомобили, так не крах и модернизировать ваш автомобиль после каждого уровня.
Mr. Lucilo must impound the Portales house
Господин Лусило должен… конфисковать дом в Порталес…
which prompts Saul to freeze her bank account, impound her car and put her under surveillance.
побуждает Сола заморозить ее банковские счета, конфисковать ее машину и поставить ее под наблюдение.
The Israeli occupation authorities also impound livestock and restrict grazing land to the areas surrounding the villages of the occupied Syrian Occupied Golan.
Израильские оккупационные власти также конфискуют скот и ограничивают пастбища районами, прилегающими к деревням на оккупированных сирийских Голанах.
And your vehicle will need to be towed to a bureau impound and checked for explosives.
Ваш автомобиль будет необходимо отбуксировать в бюро конфискаций и проверить на наличие взрывчатых веществ.
Employees of the police have the right to demand and impound original documents which provide evidence of an offence,
Работники милиции имеют право истребовать и изымать оригиналы документов, которые свидетельствуют о правонарушении,
Used boats not originally built for the European market cannot be CE marked. Customs agents could impound a used boat imported from North America upon importation,
Подержанные лодки не построен для европейского рынка не может быть СЕ. Таможенные агенты могут изымать использовали лодки, импортируемых из Северной Америки на импорт,
invite persons to official rooms, impound documents, halt,
уводить людей в служебные помещения, изымать документы, останавливать,
may impound objects and documents of all kinds that can be used to establish the guilt
могут изымать предметы и документы любого рода, которые могут быть использованы для установления виновности
Lastly, during a criminal investigation a judge may seize(impound) the instruments,
Наконец, в ходе уголовного расследования судья может изымать( конфисковывать) любые орудия преступлений,
Lastly, during a criminal investigation a judge may seize(impound) the instruments,
Наконец, в ходе уголовного расследования судья может изымать( конфисковывать) любые орудия преступлений,
other authorities of a Party impound or seize a vehicle that they have reason to believe is registered,
другие органы одной из Сторон задерживают или арестовывают транспортное средство, в отношении которого у них есть основания считать,
The practice of impounding passports without notice and without grounds should immediately terminate.
Следует немедленно прекратить практику изъятия паспортов без уведомления и оснований.
The police impounded it.
Полиция конфисковала его.
Was impounded by n.Y.P.D. Last night.
Был задержан N. Y. P. D.( прим. Нью Йорский полицейский участок) Прошлой ночью.
Heroin we impounded is worth about $2 million.
Героин, который мы конфисковали, стоит 2 миллиона долларов.
Your boat impounded, your brother arrested.
Твоя лодка конфискована, а твой брат арестован.
Результатов: 46, Время: 0.1016

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский