INEPT - перевод на Русском

[i'nept]
[i'nept]
неумелым
inept
бездарных
неподходящий
inopportune
wrong
bad
inappropriate
unsuitable
good
right
неумелого
inept
неумелые
inept
unskillful

Примеры использования Inept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An inept management team had allowed SIDANKO's subsidiaries to accumulate significant losses,
Неэффективный менеджмент позволил дочерним предприятиям« СИДАНКО» существенно наращивать убытки,
These spontaneous actions express the reaction of the people to inept judicial procedures, and the Government has condemned them.
Такие спонтанные деяния отражают реакцию населения на нелепое судопроизводство, и они были осуждены правительством.
Or just inept, but the way Sofia treats people,
Или просто профан, но то, как София обходится с людьми,
Not until after a lengthy period of inept actions by decision makers did these crises become genuinely acute,
Долгий период нелепых действий лиц, принимающих решения, привел к существенному обострению
Oh, yeah, by all means, let's express our gratitude to the lurching, inept bureaucracy that is preventing us from questioning a suspect who sits not ten feet away!
Ах да, давайте выразим признательность метаниям, неуместной бюрократии которая мешает допросу подозреваемого сидящего в трех метрах от нас!
These spontaneous actions express the reaction of the people to inept judicial procedures, and the Government has condemned them.
Такие самопроизвольные акции отражают реакцию населения на беспомощность судов и были осуждены правительством.
everything that he now writes is gray and inept.
он теперь пишет- серо и бездарно.
socially inept, and formal.
социально неприспособленным и жестким формалистом.
socially inept and prone to fits of irrational anger.
социально неприспособленный и склонный к приступам иррационального гнева.
Many in cryptocurrencies consider government action to be corrupt, inept or ineffective.
Исторически многие из тех, кто работает с криптовалютами, считают, что действия правительства могут быть коррумпированными, неадекватными или неэффективными.
liked how Tsuna is an"inept, bumbling kid" as well as he agreed with Santos that his relation with Reborn is very good.
своего персонажа как« простую», но ему, по его словам, нравится, что Цунаеси является« неумелым, неуклюжим парнем», равно как и то- в чем он соглашается с Сантосом,- что его отношение к Реборну очень хорошее.
against the interests of the governed awkward and inept in dealing with this problem.
против интересов регулируется неловко и неумелые в решении этой проблемы.
He is inept at thinking his plans through,
Он является неподходящим при продумывании планов,
both had been too socially inept and nervous about their chances for selection for the Mars voyage to reveal this to each other.
оба были слишком социально неумелыми и нервничали из-за своих шансов на отборе участников для полета на Марс, чтобы показать это друг другу.
Russia's statehood breaking down, a threat identified by the presidential administration- are caused"not by any mythical enemies of the nation, but by inept state management.".
в первую очередь- обозначенная президентской администрацией угроза разрушения российской государственности,- исходит" не от мифических врагов нации, а от бездарного государственного менеджмента".
also can qualify them as inept and even a misfit living in society.
также может квалифицировать их как неумелой и даже плохо сидящее платье, живущих в обществе.
That breakdown had been due to a corrupt body politic that had been inept in all aspects of good governance,
К этому крушению привело коррумпированное правительство, которое во всех отношениях было неспособно к благому правлению, и отсюда просьба, высказанная в июне 2000 года
that they were too half-hearted and inept to stop the Yeltsinites.
они были слишком нерешительны и несостоятельны остановить ельцинистов.
of their duties and the lack of satisfactory remedies for dealing with loss due to mismanagement or inept programme performance,
отсутствии надлежащих средств для рассмотрения проблемы потерь, обусловленных ошибками в управлении или неумелым осуществлением программ,
or simply inept local staff.
пьяного или просто неумелого местного персонала.
Результатов: 51, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский