INFLUX - перевод на Русском

['inflʌks]
['inflʌks]
приток
inflow
influx
flow
tributary
inward
наплыв
influx
flood
flow
поток
flow
stream
flux
thread
potok
flood
traffic
inflow
torrent
influx
притока
inflow
influx
flow
tributary
inward
притоком
inflow
influx
flow
tributary
inward
притоку
inflow
influx
flow
tributary
inward
наплывом
influx
flood
flow
наплыва
influx
flood
flow
потоком
flow
stream
flux
thread
potok
flood
traffic
inflow
torrent
influx
наплыву
influx
flood
flow
потока
flow
stream
flux
thread
potok
flood
traffic
inflow
torrent
influx
потоков
flow
stream
flux
thread
potok
flood
traffic
inflow
torrent
influx

Примеры использования Influx на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Malta experienced a significant irregular migratory influx since 2002.
С 2002 года Мальта столкнулась с небывалым притоком мигрантов.
Simultaneously Silesia experienced the influx of the first Jewish settlers.
Одновременно Силезия испытала приток первых еврейских поселенцев.
And there will be an influx of visitors.
И у вас будет наплыв посетителей.
The coast, accustomed to the tourist influx, is empty.
Побережье, привыкшее к туристическому наплыву, пустеет.
Protection of refugees in mass influx situations.
Защита беженцев в ситуациях их массового притока.
The situation has led to a dependence on immigration and an influx of immigrant workers.
Это привело к образованию зависимости от иммиграции и притоку трудящихся- иммигрантов.
there is such an influx of tourists.
нет такого наплыва отдыхающих.
The influx of Kurds into Kirkuk continued through the 1960s.
Приток курдов в Киркук продолжился в 1960- е годы.
In the days of the sale is expected influx of customers.
В дни распродажи ожидается наплыв покупателей.
Iii. protection of refugees in mass influx situations.
Iii. защита беженцев в ситуациях их массового притока.
Property values are being depreciated by this influx of colored immigration.
Здесь безусловно стоит взглянуть на состав этого иммиграционного потока.
This has led to a dependence on immigration and an influx of immigrant workers.
Это привело к зависимости от иммиграции и притоку рабочих- иммигрантов.
It must give the influx of tourists,- the mayor.
Это обязательно даст приток туристов,- убежден мэр.
many old narrow streets and the influx of tourists.
множество старинных узких улочек и наплыв туристов.
Mechanisms of international cooperation to share responsibilities/burdens in mass influx situations.
Механизмы международного сотрудничества для разделения ответственности/ бремени в ситуациях массового притока.
Prady got an influx of late campaign cash.
Прэди получил приток наличных для кампании.
In this context, Portugal has not an influx of irregular migrants.
В этом контексте в Португалии не были притока незаконных мигрантов.
Influx of refugees.
Приток беженцев.
Such measures are taken in order to curb the influx of illegal migrants.
Такие меры приняты в целях пресечения притока нелегальных мигрантов.
We had an influx of arrests.
У нас тут приток арестованных.
Результатов: 1205, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский