INFRASTRUCTURE MANAGERS - перевод на Русском

['infrəstrʌktʃər 'mænidʒəz]
['infrəstrʌktʃər 'mænidʒəz]
управляющие инфраструктурой
infrastructure managers
управляющими инфраструктурой
infrastructure managers
управляющих инфраструктурой
infrastructure managers
управляющими инфраструктуры
infrastructure managers

Примеры использования Infrastructure managers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
persons responsible for each of the activities involved in the areas of work adopted carriers, infrastructure managers, operators, hauliers, etc.
ответственных за каждый соответствующий вид деятельности в предусмотренной области перевозчики, управляющие инфраструктур, операторы, тяговики и т. д.
is a useful coordination tool for most infrastructure managers;
служит полезным механизмом координации для большинства управляющих инфраструктуры;
Infrastructure management is not optimised and infrastructure managers do not have the autonomy required to ensure fair access to the infrastructure;.
Управление инфраструктурой не оптимизировано, а управляющие инфраструктурой не имеют автономии, необходимой для обеспечения справедливого доступа к инфраструктуре;.
Many infrastructure managers still have difficulties establishing their role as independent business units,
Многие управляющие инфраструктурой попрежнему сталкиваются с трудностями в процессе упрочения своей роли как независимых хозяйственных субъектов,
competences and responsibilities are clearly defined between railway operators and infrastructure managers.
ФТЕ четко распределены задачи, компетенция и ответственность между железнодорожными операторами и управляющими инфраструктурой.
their verification involves checks to be put in place by mutual agreement between the railway undertakings and the infrastructure managers.
их верификация включает в себя проверки, которые должны быть установлены взаимным соглашением между железнодорожными предприятиями и управляющими инфраструктуры.
freight forwarders, infrastructure managers, terminal operators
грузоотправителей, руководителей объектов инфраструктуры, операторов терминалов
In some Member States independent infrastructure managers are or will be responsible for the above-mentioned functions;
В некоторых государствах- членах ответственность за обеспечение вышеупомянутых функций несут или будут нести независимые управляющие инфраструктурой; другие же государства- члены создали независимые органы,
be they from railway companies(operators and infrastructure managers) or national authorities.
служащие железнодорожных компаний( операторы и управляющие инфраструктурой) либо представители национальных органов.
These themes could be broached from the angle of the partnership between railway companies and/or infrastructure managers through bilateral agreements on some specific combined transport routes the final objectives of which would become apparent in the process of reflection.
Эти темы можно было бы рассмотреть с точки зрения партнерских отношений между железнодорожными предприятиями и/ или управляющими инфраструктурой посредством заключения двусторонних соглашений по некоторым конкретным маршрутам комбинированных перевозок, конечные цели которых выяснились бы в ходе обсуждений.
The representative of the UIC made a reservation regarding the recommendation in item 10 of annex 1 since in rail transport, infrastructure managers were not prepared to play a role in the management of information.
Представитель МСЖД высказал оговорку в отношении рекомендации, сделанной в пункте 10 приложения 1, поскольку в сфере железнодорожного транспорта управляющие инфраструктурой не готовы к выполнению какой-либо функции по управлению информацией.
Existing rail network 1,520/1,524 mm gauge is divided between two infrastructure managers: Estonian Railways Ltd
Существующая железнодорожная сеть с шириной колеи 1 520/ 1 524 мм разделена между двумя управляющими инфраструктурой: Эстонскими железными дорогами Лтд.
RID only: infrastructure managers.
также перевозчиков и только МПОГ: управляющих инфраструктурой.
while several other infrastructure managers fixed charges are less than 1 Euro per train kilometre.
тогда как в некоторых других странах управляющие инфраструктурой установили размер сбора на уровне менее 1 евро на поездо- километр.
The second option, which would comprise initiatives designed in particular to underline the coordination between the infrastructure managers of different Member States,
Второй вариант, объединяющий инициативы, направленные, в частности, на усиление координации между управляющими инфраструктуры и различных государств- членов
conventional rail by the total number of employees working in both railways undertakings and infrastructure managers.
на общее число работников, занятых на железнодорожных предприятиях и в компаниях, управляющих инфраструктурой.
consignees or infrastructure managers also submitting reports in the event of serious incidents or accidents during loading, filling or unloading.
отчеты об инциденте представлялись также погрузчиками, ответственными за наполнение, грузополучателями или управляющими инфраструктурой.
To open domestic passenger markets,(iii) To create better structures and governance for infrastructure managers.
iii создание более совершенных структур и систем управления для управляющих инфраструктурой.
for example with representatives of the Member States and rail infrastructure managers and users.
например совместно с представителями государств- членов и управляющими инфраструктуры и ее пользователями.
Railway undertakings and infrastructure managers are obliged to submit annual reports on the development of safety to their national safety authority which in turn must publish a report each year
Железнодорожные предприятия и управляющие инфраструктур обязаны представлять ежегодные отчеты о разработке норм безопасности своим национальным органам, отвечающим за вопросы безопасности, которые в свою очередь должны ежегодно готовить доклад
Результатов: 71, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский