INSTIGATOR - перевод на Русском

['instigeitər]
['instigeitər]
подстрекателя
instigator
abetting the perpetrators
firebrand
inciter
зачинщиком
instigator
are the ringleader
leader
инициатором
initiator
initiated
proponent
spearheading
originator
pioneer
sponsor
initiative
led
instigator
организатор
organizer
organiser
planner
host
convener
promoter
convenor
arranger
подстрекательства
incitement
instigating
inciting
instigation
incitation
abetment
abetting
foment
instigator
разжигателя
instigator
вдохновителем
inspiration
mastermind
inspirer
instigator
провокатором
provocateur
подстрекателем
instigator
abettor
зачинщик
instigator
are the ringleader
leader
подстрекатель
зачинщика
instigator
are the ringleader
leader

Примеры использования Instigator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The instigator of the cathedral's construction was Bernard de Castanet,
Вдохновителем строительства собора был Бернард де Кастане,
The Penal Code established acts of corruption as offences liable to sanctions imposed on the perpetrator, instigator, participant and accessory.
В Уголовном кодексе коррупционные деяния признаются уголовно- наказуемыми и караемыми санкциями, применяемыми в отношении лица, совершившего такое деяние, подстрекателя, участника и пособника.
Being the initiator and instigator of the provocations, Azerbaijan is trying to put responsibility for them on the other side.
Азербайджан, являясь инициатором и подстрекателем провокаций, пытается свалить ответственность за них на другие стороны.
As a character, a tritagonist may act as the instigator or cause of the sufferings of the protagonist.
Как персонаж тритагонист может выступать в качестве подстрекателя или причины страданий главного героя.
In every business there is usually the instigator- the project's creator,
В каждом бизнесе обычно есть зачинщик- создатель проекта,
they shall be prosecuted together, along with any accomplice, instigator or other person concerned, if any.
они вместе подвергаются судебному преследованию наряду с любым пособником, подстрекателем или другим соответствующим лицом, если таковое имеется.
ordered Cocke's arrest as an instigator.
приказал арестовать Кука как подстрекателя.
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world,
Мы нашли, что этот человек- зараза для общества, зачинщик мятежей среди всех иудеев по всей обитаемой земле
This would unduly relieve the instigator of all liability while high pecuniary penalties would have to be paid by all other parties to the agreement.
Это бы не надлежащим образом освободило зачинщика от всей ответственности, в то время как все другие стороны соглашения должны будут оплачивать высокие денежные штрафы.
The law enforcement agency will also need to assess whether the offender is the instigator of the crime.
Правоохранительному органу также необходимо выяснить, является ли этот правонарушитель подстрекателем преступления.
i.e. the organizer, the instigator and the accomplice.
т. е. организатора, подстрекателя и пособника.
All right, gentleman, hope you got your"a" games, because as the instigator for tonight's shenanigans.
Хорошо, джентельмены, надеюсь вы настроились на серьезную игру, потому что, как зачинщик сегодняшнего розыгрыша.
During the Great Purges of the 1930s, Stalin's propaganda invariably depicted Trotsky as the instigator of all supposed plots
Во время репрессий 1930- х годов сталинская пропаганда неизменно изображала Троцкого как зачинщика всех предполагаемых заговоров
If the instigated person has not committed the instigated crime, the instigator may be given a lighter
Если подстрекаемое лицо не совершило преступления, к которому его подстрекали, подстрекателю может быть назначено менее строгое
not to say the instigator of it.
и есть его инициатор.
At Valdai, Putin blamed the US for undermining global stability and for being the instigator of almost all of the world's major conflicts.
В клубе« Валдай» Путин обвинил США в подрыве глобальной стабильности и в том, что они были зачинщиками почти всех главных мировых конфликтов.
In 1997 the Court of Palermo asked for a committal for trial for Gaetano Impastato as the instigator of the homicide.
В 1997 году Суд Палермо потребовал возобновления слушания по делу Гаэтано Бадаламенти как организатора убийства Пеппино Импастато.
This gives grounds for the yellow press to feign respectability, and the scandal-making instigator- to claim the role of the standard bearer of freedom of speech.
Желтым СМИ- дает основания рядиться в респектабельные одежды, а провокатору- скандалисту- претендовать на роль знаменосца свободы слова.
a provincial leader of the League of Communists, as the instigator of the strikes, although he denied any involvement in the events.
краевого лидера Союза коммунистов, в подстрекательстве к забастовкам, хотя он отрицал какую-либо причастность к событиям.
by the other party, or the instigator can print himself flyers.
в противоположном лагере, или провокатор смог бы сам себе напечатать такие листовки.
Результатов: 88, Время: 0.1475

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский