INTERDEPENDENCY - перевод на Русском

взаимозависимость
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation
взаимосвязь
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимозависимости
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation
взаимозависимостью
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation
взаимосвязи
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus

Примеры использования Interdependency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which are an historic benchmark in affirming the universality, the interdependency and the indivisibility of the rights of persons with disabilities.
которые являются исторической вехой в утверждении универсальности, взаимозависимости и неделимости прав инвалидов.
Similarly, plans indicating the interdependency of the various aspects of the construction can be annexed to the contracts.
Подобным образом к контрактам могут прилагаться планы, указывающие взаимозависимость различных аспектов строительства.
A commitment to share responsibilities and the interdependency of the international community are therefore indispensable and, I would say.
Поэтому крайне важно и необходимо добиться общей ответственности и взаимозависимости всех членов международного сообщества.
social crisis happened in 2008 showed tight interdependency of national economies.
социальный кризисы, случившиеся после 2007 года, показали тесную взаимозависимость национальных экономик.
The most pressing issue is the establishment of harmonious interrelationships that could be achieved if all concerned are able to gauge the interdependency between their individual actions.
Наиболее актуальной является задача установления согласованной координации, которую можно реализовать при условии учета всеми соответствующими сторонами факта взаимозависимости их деятельности.
especially the interdependency of energy, transport and atmosphere.
особенно на взаимозависимость энергетики, транспорта и атмосферы.
in view of the close relationship and interdependency between the various items on the agenda.
с учетом тесной взаимосвязи и взаимозависимости между различными пунктами повестки дня.
Rather, the Group was a forum for economic cooperation to help to manage increased interdependency between its members.
Скорее, эта группа является форумом для экономического сотрудничества, помогающим контролировать возрастающую взаимозависимость между ее членами.
approach in this regard, focusing on the interdependency of trade facilitation and electronic business tools.
уделяет особое внимание вопросу о взаимозависимости инструментов упрощения процедур торговли и проведения электронных деловых операций.
thereby avoiding interdependency among CPAs, providing more certainty to investors;
и тем самым избежания взаимозависимости между СВДП и создания большей определенности для инвесторов;
This interdependency determines the opportunities for the alignment of development policies in economy and transport.
Эта взаимная зависимость определяет возможности для согласования политики развития в области экономики и транспорта.
as well as its opposition and interdependency.
одновременно оппозиционных и взаимозависимых.
My sense is that what's at stake here… is really rethinking the human as a site of interdependency.
Я думаю, что, на самом деле, здесь ставится на карту переосмысление каждого человека как одного из взаимозависимых элементов.
Strategies should take into account the interdependency, engendered by the truly global nature of today's financial system,
Разрабатывая такую стратегию, правительства должны принимать во внимание глобальную взаимозависимость, порожденную действительно глобальным характером современной финансовой системы,
After all, our cooperation in some economic sectors and our interdependency in some sectors is such that dozens if not hundreds of thousands of jobs in both countries depend on its successful development.
Ведь кооперация, скажем, в экономике, в отдельных отраслях, взаимозависимость в отдельных отраслях такая, что от ее успешного развития зависят десятки, если не сотни тысяч рабочих мест как в Германии, так и в России.
From this follows the principle of interdependency which entails that States are legally bound by all rights
Отсюда проистекает принцип взаимозависимости, который признает, что Государства имеют юридические обязательства в отношении всех прав
to take into consideration the interdependency of the political, social,
комплексным подходом и учитывать взаимозависимость политических, социальных,
A number of speakers stressed the need to avoid compromising programmes through greater interdependency among United Nations agencies,
Ряд ораторов указали на необходимость избегать сомнительных программ путем усиления взаимосвязи между учреждениями Организации Объединенных Наций
The methodology established to achieve the Goals recognizes the interdependency among nations, as well as that between security,
Выработанная для достижения этих целей методология основана на признании взаимозависимости между государствами, а также взаимосвязи между безопасностью,
It was also completing research to better understand supply chain interdependency and identify the real economic employer,
Было проведено исследование, позволившее лучше понять взаимосвязи и установить реальное« Первое звено» в цепочке поставок,
Результатов: 107, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский