IS A CONTINUATION - перевод на Русском

[iz ə kənˌtinjʊ'eiʃn]
[iz ə kənˌtinjʊ'eiʃn]
является продолжением
is a continuation
is an extension
is a follow-up
is a sequel
represents a continuation
is a follow up
продолжает
continues
still
keeps
remains
further
стала продолжением
was a continuation
became a continuation
есть продолжение
is the continuation
является продолжение
is a continuation
is to continue
являются продолжением
are a continuation
are extensions
represented a continuation
is a sequel
are a follow-up
являющаяся продолжением
is a continuation
является преемником
is the successor
is a continuation

Примеры использования Is a continuation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a continuation of the audit made in 2009.
Она является продолжением ревизии, проведенной в 2009 году.
This photo shoot is a continuation of the story about red converse.
Вашему вниманию продолжение истории про красные конверсы.
The game is a continuation of Candy Bricks choked game Tetris contrary.
Игра Candy Bricks это продолжение забитой игры тетрис наоборот.
This is a continuation of an article about useful advice from Skyscanner.
Это продолжение статьи о полезных советах от команды Skyscanner.
It is a continuation of my points of consideration for the translations of the book.
Это продолжение моих очков вознаграждения за переводы книги.
This is a continuation of fun games about love Pou and princesses.
Это продолжение увлекательной игры про любовь Поу и принцессы.
The competition is a continuation of a long established tradition in the Capital.
Олимпиада- это продолжение уже сложившейся в столице традиции.
This article is a continuation of WebGL Image Processing.
Это продолжение статьи об обработке изображений в WebGL.
The debate today is a continuation of that Meeting held almost one year ago.
Сегодняшние прения-- это продолжение этого состоявшегося почти год назад совещания.
This is a continuation of art-project"from Lviv with Love"- said in a press release.
Это продолжение art- проекта« Из Львова с любовью»,- говорится в пресс-релизе.
Every kind of art, every creative work in the world, is a continuation.
Всякое искусство, всякое творчество в этом старом мире- только продолжение.
Good sound effect is a continuation of the graphical style of the game.
Хороший звуковой эффект являет собой продолжение графического стиля игры.
more likely is a continuation of the growth of quotations.
с большей вероятностью, рост котировок продолжится.
This work is a continuation of the previous one.
Данный труд- продолжение предыдущего.
Dubai South is a continuation of Dubai's legacy as a connection point between the East and the West.
Юг Дубая является продолжением наследия Дубая как точки соединения между Востоком и Западом.
It is a continuation of UNWTO's work in the area of long-term forecasting initiated in the 1990s.
Это исследование является продолжением работы ЮНВТО в области долгосрочного прогнозирования, начатой в 90- е годы.
This work is a continuation of the artist's typical studies of the surrounding reality through the practice of‘slow looking',
Работа продолжает типичное для художника исследование ускользающей современности через практику« медленного взгляда»,
The book is a continuation of Nakamura's column in Popeye Magazine which he has been doing since 2012.
Книга стала продолжением ежемесячной колонки Хироки Накамура в журнале Popeye, которую дизайнер ведет с 2012 года, и была выпущена совместно с этим уважаемым изданием.
This project is a continuation of the project" National cyber security capacity development in Moldova" 2015- 2017.
Проект является продолжением проекта« Развитие потенциала национальной кибербезопасности в Молдове» 2015- 2017 гг.
Portrait of Ruin is set in 1944 Europe during World War II, and is a continuation of the story from Castlevania: Bloodlines.
Действие игры происходит в Европе 1944 года, во время Второй мировой войны, и продолжает историю Castlevania: Bloodlines.
Результатов: 313, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский