IS CAUSE - перевод на Русском

[iz kɔːz]
[iz kɔːz]
вызывает
causes
raises
calls
triggers
evokes
posed
leads
results
induces
creates
является причиной
is the reason
is the cause
is responsible
is a source
is why
is at the root
есть причина
there's a reason
is the cause
is why
have a reason
happen for a reason
any reason why
вызывают
cause
raise
call
evoke
trigger
pose
induce
generate
arouse
provoke

Примеры использования Is cause на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All I need is cause to be rid of you.
Все, что мне нужно, это причина, чтобы избавиться от тебя.
This is cause for convivial meetings of friends
Это повод для компанейских встреч друзей
social impact on the most vulnerable is cause for alarm.
социальные последствия для наиболее уязвимых являются поводом для серьезной тревоги.
All you have ever done is cause me pain.
Все, что ты когда либо делала, причиняло мне боль.
However, the conspiracy behind the killing is cause for international concern.
Однако, заговор с целью убийства- основание для международного беспокойства.
The situation in Africa is cause for serious concern.
Ситуация в Африке внушает серьезную обеспокоенность.
Suicide, if proven, is cause for cancellation.
Суицид, если он доказан- причина для аннулирования страховки.
Well, this is cause for celebration.
Ну, это повод чтобы отпраздновать.
But your safe return is cause for celebration.
Но ваше безопасное возвращение является поводом для праздника.
An occult godhead of this beauty is cause.
Оккультное божество- красоты этой причина.
I would say this is cause for celebration.
По мне, так повод для небольшого праздника.
The presence of at least two symptoms- this is cause for hospitalization.
Наличие хотя бы двух симптомов- это повод для госпитализации.
The increase in consumption of synthetic stimulants, particularly in East Asia and the Middle East, is cause for concern, although use is declining in developed countries.
Озабоченность вызывает рост потребления синтетических стимуляторов, в частности в Восточной Азии и на Среднем Востоке, притом что их потребление снижается в развитых странах.
Due to TB have epidemiological aspect ratio, is cause for concern in scientific circles
Из-за туберкулеза у эпидемиологических пропорций, является причиной для беспокойства в научных кругов и правительственных учреждений,
That said, however, the overall decline in official development assistance in real terms is cause for serious concern.
Кроме этого, следует также упомянуть, что серьезное беспокойство вызывает общее уменьшение официальной помощи в целях развития( ОПР) в реальном выражении.
In the opinion of the Committee, this is cause for concern, as it indicates a failure to comply with the requirement for full-cost budgeting.
По мнению Комитета, это является причиной для обеспокоенности, поскольку свидетельствует о невыполнении требования о составлении бюджета на основе полного финансирования.
While your demeanour is cause for some relief, I take it there's more to the story.
Хотя твое поведение вызывает некоторое облегчение, я был бы не прочь услышать подробности.
in which everything that happens is cause for celebration.
мы начали свое путешествие, когда есть причина для праздника.
In the opinion of the Committee, this is cause for concern as it indicates a failure to comply with the requirement for full-cost budgeting.
По мнению Комитета, это является причиной для беспокойства, так как указывает на невыполнение требования относительно составления бюджета на основе полного финансирования.
Azerbaijani artworks are returned to the homeland from abroad, which is cause for joy among every citizen of our country.
Произведения азербайджанского искусства возвращаются на родину с чужбины, что вызывает радость у каждого жителя нашей страны.
Результатов: 134, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский