should be providedneed to be providedit is necessary to provideshould be givenmust be providedmust be givenshould be made availableshould be grantedneed to be givenit was essential to provide
it is necessary to ensureneed to ensuremust be ensuredshould be providedshould be ensuredit is necessary to providemust be providedit is essential to ensureit is important to ensureneed to provide
should be envisagedprovision shouldshould be providedmust be providedit is necessary to provideneeds to provideshould includeshould be foreseenshould be establishedprovision must
необходимо представить
should be providedmust be submittedshould be submittedis required to submitmust be providedit is necessary to submitneed to be submittedneed to providemust be presentedshould be presented
should be providedmust be providedneeds to be providedshould be givenit is necessary to provideit is important to provideshould be extendedmust be given
should be givenmust be givenit is necessary to giveneeds to be givenmust be madeshould be allowedit is necessary to providemust be providedshould provide
should provideshould be envisagedshould includeprovision shouldshould be foreseenshould establishshould containshould stipulateshould specifyshould be contemplated
should be providedneed to be providedit is necessary to provideshould be givenmust be providedmust be givenshould be made availableshould be grantedneed to be givenit was essential to provide
At the foundry designing it is necessary to provide its high technological level
При проектировании предприятия необходимо обеспечить его высокий технический уровень
For family type of visas, it is necessary to provide documents proving the relationship marriage certificate, birth certificate.
Для семейных тип виз, необходимо предоставить документы, подтверждающие родство свидетельство о браке, свидетельство о рождении.
But it is necessary to provide them with all the necessary training processes for the creation
Но необходимо обеспечить обучение их всем необходимым процессам по созданию
Whatever option you choose for your child, it is necessary to provide equipment adapted to the weather conditions
Что бы вы ни выбрали для вашего ребенка, вам необходимо предусмотреть для него одежду и обувь, адаптированную для наших климатических условий
If this is a new company, then it is necessary to provide a financial project for 3 years.
Если это новая компания, то необходимо предоставить финансовый проект на 3 года.
It is necessary to provide supporting documents of the fact that the management of such companies(company)
Необходимо представить подтверждающие документы того факта, что руководство таких компаний( компании)
It is necessary to provide a variety of experience, personal characteristics
В составе Совета директоров необходимо обеспечить разнообразие по опыту,
In the eastern corner of the excavation, it is necessary to provide for turning the anchors in plan relative to the normal to the structure for leaving the spot of the building projected here.
В восточном углу котлована необходимо предусмотреть поворот анкеров в плане относительно нормали к сооружению для ухода из пределов пятна проектируемого здесь здания.
Before obtaining SPI license, it is necessary to provide comprehensive information about the founder,
Прежде чем получить SPI лицензию необходимо предоставить исчерпывающую информацию об учредителе,
It is necessary to provide documentation that every person who is involved with the bank has no criminal record.
Нужно предоставить документацию о том, что каждое лицо, которое задействовано с банком, не имеет судимости.
First of all, it is necessary to provide for the possibility of judicial review of the ruling of the CEC that announces the election results.
В первую очередь, необходимо обеспечить возможность судебного обжалования постановления ЦИК, которая утверждает результаты выборов.
It is necessary to provide alternative sources of income to the poor to wean them away from the over-exploitation of these resources.
Необходимо представить альтернативные источники дохода для бедного населения, чтобы покончить с практикой чрезмерной эксплуатации этих ресурсов.
It is necessary to provide for measures to protect the structures of the containment structures from aggressive underground waters.
Необходимо предусмотреть мероприятия по защите конструкций удерживающих сооружений от агрессивных подземных вод.
However, it is necessary to provide all stakeholders, including NGOs, with sufficient time to properly prepare inputs.
Однако всем заинтересованным сторонам, включая неправительственные организации, необходимо предоставить достаточно времени для надлежащей подготовки своих материалов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文