Примеры использования
Joint development
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Its focus on transboundary aspects and its joint development with the Protocol on Water
Его акцент на трансграничных аспектах и его совместная разработка с Протоколом по проблемам воды
Mr. MORENO(Italy) said that, in fostering joint development and sustaining market integration, ITPOs could extend the benefits of globalization to developing countries.
Г-н МОРЕНО( Италия) говорит, что в процессе ускорения совместного развития и обеспечения устойчивой рыночной интеграции ОСИТ могут рас- пространять преимущества глобализации на разви- вающиеся страны.
Waste and recycling: Joint development of a European Standard Statistical Classification for Wastes
Отходы и их рециркуляция: Совместная разработка Европейской стандартной классификации отходов
In the future, it is possible to create an alliance/ umbrella organization for the joint development and promotion of all types of draughts within the same organization.
В перспективе возможно создание союза/ зонтичной организации для совместного развития и продвижения всех видов шашек в рамках одной организации.
There is also going to be a joint development of a heavy helicopter,
Будет также вестись совместная разработка тяжелого вертолета- преемника
as well as unitization and joint development agreements or other arrangements.
также соглашения или другие договоренности, касающиеся централизованной эксплуатации и совместного освоения.
Joint development and establishment of integrated information systems such as flood forecasting/early warning systems is essential.
Совместная разработка и реализация интегрированной информационной системы, направленной на прогнозирование наводнений и раннее оповещение о них, является необходимой.
regulation regime for the joint development area in the Timor Sea.
регулирования в районе совместного освоения в Тиморском море.
believes in the region's potential, the opportunities for joint development and the power of collective advocacy.
в существующие в нем возможности для совместного развития и в силу коллективной обороны.
created to facilitate the exchange of information and experience, the joint development of solutions to common issues.
призванная способствовать обмену опытом и информацией, совместной выработка решений по общим вопросам.
The first experience of a project in this area was the joint development of a supersonic cruise missile called BrahMos.
Первым опытом такого проекта в этой области была совместная разработка сверхзвуковой крылатой ракеты BrahMos.
To do this, we need to utilize so called incubation projects for joint development of branches of international educational institutions in Kazakhstan.
Для этого нам нужно использовать инструменты типа" инкубационных проектов" для совместного развития в Казахстане филиалов международных учебных заведений.
There were some requests for specific revisions to the document in connection with the joint development of new electronic business standards by UN/CEFACT,
Было высказано несколько просьб о пересмотре конкретных положений документа с учетом совместной разработки СЕФАКТ ООН,
Its immigration policy would be based on the twin principles of“republican integration” and joint development with the immigrants' countries of origin.
Ее иммиграционная политика будет основываться на тесно взаимосвязанных принципах" республиканской интеграции" и совместного развития со странами происхождения иммигрантов.
BIONIC University students participate in the joint development of products, including those demanded at the international level.
Слушатели BIONIC University принимают участие в совместной разработке продуктов, в том числе и востребованных на международном уровне.
It was also noted that within the joint development models described above, there were many
Было также отмечено, что в рамках вышеописанных моделей совместной разработки месторождений существует много примеров,
also had a social policy dimension and aspects of a joint development policy.
связана также и с социальной политикой и некоторыми аспектами политики совместного развития.
Consequently, by the end of 1980, Iraq signed a contract with a foreign company on the joint development and production of a 262 mm 12-barrel rocket system, known as Ababil-50.
Поэтому к концу 1980 года Ирак подписал с иностранной компанией контракт на совместную разработку и совместное производство 12ствольной реактивной системы калибра 262 мм, которая получила условное обозначение<< Абабиль50.
In October 2008, agreements were signed with CGNPC on the joint development of uranium deposits in Kazakhstan
В октябре 2008 года были подписаны соглашения о совместной разработке месторождений урана в Казахстане
Revenues derived from the Joint Development Zone are to be shared 60/40 between the Governments of Nigeria and Sao Tome and Principe.
Доходы от добычи в зоне совместной разработки будут делиться в пропорции 60 к 40 между правительствами Нигерии и Сан-Томе и Принсипи.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文