JUST GONNA - перевод на Русском

[dʒʌst 'gɒnə]
[dʒʌst 'gɒnə]
просто собираешься
are just gonna
are just going
просто хочу
just wanna
just wish
am just trying
would just like
am just gonna
simply want
just need
only want
am just going
just gonna
просто будем
are just
will just
just gonna
would just
are simply
will just have to
are just gonna be
раз собирался
just gonna
just about
просто собираюсь
am just gonna
am just going
just gonna go
am simply going
am only going
просто собираетесь
just gonna
are just going
просто хочешь
just want
just wanna
are just trying
are just gonna
just gonna
are just going
simply want
просто будешь
are just
just gonna
would just
will just
are just gonna be
будешь просто
are you just
just gonna
would just
will just
раз собиралась
just gonna
just about

Примеры использования Just gonna на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stefan, you just gonna sit there
Стефан ты просто будешь сидеть здесь
So I'm just gonna go with it, okay?
Так что я просто собираюсь плыть по течению, окей?
You're just gonna blurt it out at some point.
Ты просто хочешь выговориться и поставить точку.
Are you just gonna let this guy go?
Вы просто собираетесь позволить этому парню уйти?
You know, I'm just gonna come out and say this.
Ты знаешь, я просто хочу выйти и сказать это.
You just gonna sit there and groan the whole time or what?
Ты просто собираешься сидеть и охать все время или как?
Just gonna change the dressing.
Просто собираюсь сменить повязки.
Just gonna stand there
Просто будешь стоять там
You just gonna stand there, Karev,
Ты будешь просто стоять там,
You said you were just gonna hang with your friends.
Ты сказала, что просто хочешь пообщаться с друзьями.
So, are you guys just gonna destroy all my stuff?
Итак, вы, ребята, просто собираетесь уничтожить все мои вещи?
You just gonna ignore me?
Просто собираешься игнорировать меня?
Just gonna ask you a couple of questions.
Просто хочу задать вам несколько вопросов.
I was just gonna call you.
Я как раз собиралась тебе звонить.
Uh, just gonna take some stuff clown to Recycling here.
Эм, просто собираюсь отнести кое-что на утилизацию.
You really just gonna sit there?
Так и будешь просто посиживать?
You're just gonna leave us?
Ты что, просто хочешь нас бросить?
Just gonna stand here, play possum?
Просто будешь стоять здесь, притворившись непричастной?
Just gonna leave him here?
Просто собираешься оставить его здесь?
Just gonna test a theory.
Просто хочу проверить теорию.
Результатов: 125, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский