LESS POLLUTING - перевод на Русском

[les pə'luːtiŋ]
[les pə'luːtiŋ]
менее загрязняющих
less polluting
low-polluting
less-polluting
менее загрязняющих окружающую среду
less polluting
меньшей степени загрязняют окружающую среду
less polluting
меньше загрязняющими окружающую среду
меньшее загрязнение
less pollution
less polluting
менее загрязняющие
less polluting
менее загрязняющими
less polluting
менее загрязняющим
less polluting

Примеры использования Less polluting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Less polluting fuels, renewable energies
Наименее загрязняющих видах топлива,
public transport using less polluting and less noisy vehicles/fuels, cycling
пропагандировать общественный транспорт, использующий более экологичные и менее шумные транспортные средства/ топлива,
Technology improvements, such as three-way catalysts, and cleaner fuels have made vehicles less polluting.
Усовершенствование технологии, как, например, использование трехкомпонентных каталитических преобразователей и более чистых видов топлива позволили сократить загрязнение от транспортных средств.
Some countries are able to leapfrog the usual development trajectory by adopting a more resource efficient and less polluting pathway, which avoids future costs.
Некоторые страны могут просто обойти традиционную траекторию развития, избрав более ресурсоэффективный и менее загрязняющий путь, тем самым избегая издержек в будущем.
In addition, investments in advanced technologies and fuels have paved the way for a fleet of vehicles that will be far less polluting and will save energy.
Кроме того, инвестиции в разработку современных технологий и видов топлива способствует формированию парка транспортных средств, которые являются значительно более экономичными и в меньшей степени загрязняют окружающую среду.
The revenues from pollution charges should be raised to such levels that they increasingly induce polluters to adopt less polluting techniques.
Плату за загрязнение следует повысить до такого уровня, чтобы она все сильнее побуждала загрязнителей применять более экологичные методы.
secure by adopting efficient, less polluting technologies and energy sources.
безопасной путем использования эффективных, меньше загрязняющих окружающую среду технологий и источников энергии.
Even though the concept of employment in the"green sector" suggests an idea of preserving the environmental quality by using less polluting technologies, this does not mean that the so called"green jobs" are safe jobs.
Несмотря на то, что концепция занятости в<< зеленом секторе>> предполагает идею сохранения качества окружающей среды посредством использования менее загрязняющих экологию технологий, это отнюдь не означает, что так называемые<< зеленые работы>> являются безопасными.
This decomposition shows that economic growth can go along with declining pollution only if the scale effect is more than offset by the composition effect(e.g. a shift towards less polluting activities, such as services)
Эта раскладка показывает, что экономический рост может сопровождаться снижением уровня загрязнения только в том случае, если масштабный фактор более чем компенсируется номенклатурно- товарным фактором( например, сдвиг в сторону менее загрязняющих видов деятельности,
more efficient and less polluting conventional stoves,
более эффективных и менее загрязняющих окружающую среду обычных печей,
for motorized transport and to encourage the use of less polluting modes of transport;
к поощрению использования тех видов транспорта, которые в меньшей степени загрязняют окружающую среду;
using electronic components that are considered altogether less polluting.
использование электронных компонентов, которые считаются в целом менее загрязняющих.
for motorized transport and to encourage the use of less polluting modes of transport;
стимулировать использование тех видов транспорта, которые в меньшей степени загрязняют окружающую среду;
urban underground and marine networks, financial assistance to promote less polluting vehicles and incentives to encourage the renewal of the vehicle fleet.
возросла финансовая помощь для стимулирования использования менее загрязняющих автомобилей и шире применяются стимулы для поощрения обновления автотранспортного парка.
promote more energy-efficient and less polluting vehicles.
более энергоэффективных и вызывающих меньшее загрязнение автотранспортных средств.
for motorized transport and to encourage the use of less polluting modes of transport;
на поощрение использования тех видов транспорта, которые в меньшей степени загрязняют окружающую среду;
Ireland: Where allowable under EU law, consideration will be given to the application of tax incentives to encourage the placing of more efficient and less polluting vehicles on the market ahead of relevant EU deadlines.
Ирландия: Там, где это не допускается законодательством ЕС, будут изучены возможности для применения налоговых стимулов в целях поощрения поставки на рынок более эффективных и менее загрязняющих транспортных средств до поступления соответствующих предельных сроков, установленных ЕС.
as they are less polluting, use resources in a more sustainable manner
поскольку они являются менее загрязняющими, используют ресурсы более устойчивым образом
are less polluting and less energy-intensive
были менее загрязняющими и менее энергоемкими
environmental degradation and between the latter and access to less polluting technologies.
между ухудшением состояния окружающей среды и доступом к менее загрязняющим технологиям.
Результатов: 93, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский