LEVELS OF DEVELOPMENT - перевод на Русском

['levlz ɒv di'veləpmənt]
['levlz ɒv di'veləpmənt]
уровнях развития
levels of development
stages of development
уровня развития
level of development
stage of development
degree of development
sophistication
developmental stage
уровни развития
levels of development
stages of development
уровней развития
levels of development
ступенях развития
stages of development
levels of development

Примеры использования Levels of development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indicative targeting of international public financing according to countries' levels of development and different sustainable development needs.
Ориентировочная направленность международного государственного финансирования в зависимости от уровня развития стран и различных потребностей в области устойчивого развития..
said that countries at differing levels of development benefited from globalization to differing degrees.
находящиеся на разных уровнях развития, в разной степени получают выгоды от глобализации.
The Mechanism shall take into account the levels of development of States parties,
Механизм обеспечивает учет уровней развития государств- участников,
The sponsors of the resolution represent all regional groups and levels of development, demonstrating the global recognition of the challenge before us.
Авторы этой резолюции представляют все региональные группы и уровни развития, что свидетельствует о глобальном признании стоящей перед нами задачи.
In reaching these goals the primary objective of GAP is to normalize levels of development, income, and living standards between the southeastern region
При достижении этих целей основной целью разрыва является нормализация уровня развития, доходов и уровня жизни между юго-восточным регионом
Income security for the unemployed remains a major challenge for countries at all levels of development.
Обеспечение гарантированного дохода для безработных остается серьезной проблемой для стран, находящихся на всех уровнях развития.
progress trends and levels of development, which are based on information available as of June 2015.
динамика прогресса и уровни развития, которые основаны на информации, имеющейся на июнь 2015 года.
It engages many, many levels of development of individuals and societies,
Это вовлекает много, много уровней развития индивидуумов и обществ,
This is that civilisations that have achieved high levels of development begin to enjoy certain comforts,
В основе этого объяснения лежит утверждение, согласно которому цивилизации, достигшие высокого уровня развития, наслаждаясь своим комфортом,« размягчаются»
of countries at different levels of development.
находящиеся на разных уровнях развития.
Levels of development also vary in the region: poverty constitutes a
Уровни развития в странах региона также являются различными:
Locations where the agriculture industry has reached high levels of development usually have major communications based in the local language.
Места, где сельское хозяйство промышленность достигла высокого уровня развития, как правило, основные связи, основанных на местном языке.
achieve equitable levels of development across different regions.
сокращению безработицы и выравниванию уровней развития регионов.
We do so taking into account different national realities, capacities and levels of development and respecting national policies and priorities.
При этом мы принимаем во внимание различия в национальных реалиях и возможностях и уровнях развития стран и учитываем национальные стратегии и приоритеты.
In this regard, APRM encompassed all levels of development- national,
В этом отношении АМКО охватывает все уровни развития, т. е. национальный,
Although Member States had achieved different levels of development, they all had equal rights to sovereignty and self-determination.
Хотя государства- члены достигли различного уровня развития, все они имеют равные права на суверенитет и самоопределение.
interested partners to each other rises to new levels of development.
интерес партнеров друг другу возрастает до новых уровней развития.
Youth unemployment is an issue of special concern to countries at all levels of development.
Безработица среди молодежи является вопросом, вызывающим особую озабоченность у стран, находящихся на всех уровнях развития.
priorities and levels of development, there were many similarities between Arab States in terms of development and resources.
приоритеты и уровни развития, между арабскими странами есть много общего в плане развития и ресурсов.
No country has exactly the same national conditions and levels of development as another country.
Ни одна страна не имеет точно таких же национальных условий и уровня развития, как какая-либо другая страна.
Результатов: 629, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский