LOCAL KNOWLEDGE - перевод на Русском

['ləʊkl 'nɒlidʒ]
['ləʊkl 'nɒlidʒ]
местных знаний
local knowledge
indigenous knowledge
locally-held knowledge
local wisdom
local expertise
локальных знаний
local knowledge
местного опыта
local experience
local expertise
local knowledge
local wisdom
местах знаний
local knowledge
знания местности
local knowledge
местной информации
local information
local knowledge
местные знания
local knowledge
indigenous knowledge
местными знаниями
local knowledge
местных знаниях
local knowledge
indigenous knowledge
локальными знаниями
local knowledge
местным опытом

Примеры использования Local knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Research must take local knowledge into account.
В проводимых исследованиях необходимо учитывать местные знания.
Crowdsourcing and local knowledge.
Краудсорсинг и знание местных особенностей;
Ensure that scientific research incorporates local knowledge. Green economy in the context of sustainable development and.
Обеспечить учет знаний местных общин в контексте научных исследований.
Addressing local social challenges requires local knowledge and a concentrated application of the available resources.
Решение местных социальных проблем требует знания местных условий и целевого использования имеющихся ресурсов.
regulations and the existence of local knowledge requirements;
наличие требований к знанию местных условий;
Based on experience and local knowledge.
Основываясь на опыте и знании местных особенностей.
national and local knowledge and culture.
национальным и локальным знаниям и культуре.
UNIDO realizes that the need for partnerships and local knowledge is paramount.
ЮНИДО сознает, что важнейшее значение имеет необходимость установления партнерских связей и расширения знаний местных специалистов.
Local knowledge of the river basin may help in selecting alternative techniques.
Подспорьем в выборе альтернативных методов могут стать знания местного населения о речном бассейне.
Local knowledge, gender considerations and climate science need to inform policymakers.
Разработчиков политики необходимо информировать о местных знаниях, гендерной проблематике и климатологии.
Combination of expert assessment and local knowledge;
Сочетание экспертной оценки с местными знаниями;
Local knowledge requirements existing in the UNECE Region.
Существующие требования по проверке знаний местных условий в регионе еэк оон.
Exchange of information on local knowledge requirements in UNECE.
Обмен информацией о требованиях к знанию местных.
Combination of expert assessment and local knowledge.
Сочетание экспертных оценок с местными знаниями.
Exchange of information on local knowledge requirements in UNECE countries 39 9.
Обмен информацией о требованиях к знанию местных условий.
Call for Contributions on indigenous and local knowledge(ILK) for the IPBES Global Assessment of Biodiversity and Ecosystem Services.
Призыв к вкладам коренных и местных знаний для Глобальной оценки IPBES.
We have a unique hybrid of technology solutions to combine our local knowledge of reporting and operational requirements with the benefits of a best practice technology platform.
Мы обладаем уникальными комбинированными технологическими решениями для совмещения наших локальных знаний и эксплуатационных требований с обеспечением выгоды благодаря лучшей технологической платформе.
Page guide on procedures and approaches for working with indigenous and local knowledge holders translated into all United Nations languages.
Руководство по процедурам и подходам к работе с носителями коренных и местных знаний объемом 10 страниц с переводом на все языки Организации Объединенных Наций.
The authors focus on such factors as local knowledge spillovers, regional technological specialisation,
Авторов интересуют такие факторы, как переток локальных знаний, технологическая специализация региона,
For example, the use of group guarantees and local knowledge by NGOs intentionally mimics character-lending by moneylenders.
Например, использование НПО групповых гарантий и местной информации сознательно взято из практики ростовщиков при предоставлении займов конкретным людям.
Результатов: 496, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский