MOST DEVASTATING - перевод на Русском

[məʊst 'devəsteitiŋ]
[məʊst 'devəsteitiŋ]
самых разрушительных
most destructive
most devastating
наиболее разрушительных
most devastating
most destructive
the most disruptive
most damaging
наиболее опустошительной
самом опасном
most dangerous
most devastating
самой разрушительной
most devastating
most destructive
самым разрушительным
most destructive
the most devastating
наиболее разрушительные
most devastating
the most damaging
наиболее разрушительной
most devastating
most destructive
самое разрушительное
most devastating
самой катастрофической
наиболее смертоносных

Примеры использования Most devastating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The earthquake in Dubrovnik in 1667 was one of the two most devastating earthquakes to hit the area of modern Croatia in the last 2,400 years, since records began.
Оно было одним из двух наиболее разрушительных землетрясений на территории Хорватии на протяжении последних 2400 лет и наиболее масштабной катастрофой в истории Дубровника.
it has become clear that AIDS represents the most devastating epidemic in human history.
стало очевидно, что СПИД является самой катастрофической эпидемией в истории человечества.
You who are reading this now will experience some of the most devastating disasters of all human kind.
Вы, кто сейчас это читает, столкнутся с некоторыми из самых разрушительных стихийных бедствий всего человеческого рода.
As we meet here today, my first thoughts are with the countless victims of one of the most devastating earthquakes in history.
Сейчас, когда проходит Международное совещание, я думаю прежде всего о бесчисленных жертвах одного из наиболее разрушительных землетрясений в истории.
That would be a major breakthrough for combating one of the most devastating diseases affecting development.
Это могло бы стать крупным прорывом в борьбе с одним из наиболее смертоносных заболеваний, тормозящих развитие.
The HIV/AIDS epidemic has developed into one of the most devastating phenomena of the twenty-first century.
Эпидемия ВИЧ/ СПИДа вылилась в одно из самых разрушительных явлений двадцать первого века.
This is certainly the most devastating trend in view of a long-term economic recovery of Bosnia and Herzegovina.
Несомненно, это является самой разрушительной тенденцией с точки зрения экономического возрождения Боснии и Герцеговины в долгосрочной перспективе.
to fatalities in excess of those caused by the most devastating natural disasters.
в дополнение к смертности от наиболее разрушительных природных бедствий.
The most devastating of such attacks was the suicide bombing of the graduation ceremony of medical students, mentioned earlier, on 3 December 2009.
Самым разрушительным из таких нападений был взрыв бомбы террористом- смертником во время церемонии вручения дипломов студентам- медикам 3 декабря 2009 года, о чем упоминалось ранее.
In 2001, we witnessed the most devastating form of international terrorism in the multiple terrorist attacks of 11 September.
В 2001 году мы стали свидетелями самой разрушительной формы международного терроризма во время нескольких террористических нападений, совершенных 11 сентября.
The floods, the most devastating in the past 36 years, completely ravaged the food production capacity of important agricultural areas in Bay,
Наиболее разрушительные за последние 36 лет наводнения полностью подорвали возможности производства продовольствия в важных сельскохозяйственных районах- Бей,
The 1999 quake was the most devastating and costly natural disaster to hit the country in nearly 20 years.
Землетрясение 1999 года было самым разрушительным и дорогостоящим стихийным бедствием, обрушившимся на страну за почти 20 лет.
The United Nations came into being half a century ago in the wake of the most devastating war in the history of humankind.
Полвека назад была создана Организация Объединенных Наций после самой разрушительной войны в истории человечества.
The most devastating disasters affecting the country are related to drought
Наиболее разрушительные бедствия, с которыми сталкивается страна, связаны с засухой
monumental against the backdrop of the most devastating war in human history
монументальным документом на фоне самой разрушительной войны в человеческой истории
The year 1995 marks the fiftieth anniversary of the end of the Second World War, the most devastating war ever witnessed by mankind.
В 1995 году отмечается пятидесятая годовщина окончания второй мировой войны, наиболее разрушительной войны за всю историю человечества.
East Asia underwent its most devastating economic shock in the second half of 1997,
Во второй половине 1997 года Восточная Азия испытала самое разрушительное экономическое потрясение,
The HIV/AIDS epidemic is the world's most serious development crisis as well as the most devastating epidemic in history.
Эпидемия ВИЧ/ СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю.
a firestorm broke out, reaching its most devastating phase about 10 minutes from the start of the raid.
при этом образовался огненный смерч, который достиг своей наиболее разрушительной фазы через 10 минут после начала атаки.
Your Universe has been one that has perpetually been engaged in war, and the most devastating Galactic wars.
Ваша Вселенная была постоянно вовлекаема в войны, и наиболее разрушительные Галактические войны.
Результатов: 121, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский