Examples of using
Most devastating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
where the impact of the genocide was the most devastating.
où l'impact du génocide a été le plus dévastateur.
Furthermore, this year in particular the world economy has undergone one of the most devastating financial crises in history, whose consequences are clear to everyone.
Qui plus est, l'économie mondiale a subi cette année en particulier une des crises financière les plus dévastatrices de l'histoire, dont les conséquences sont claires pour chacun.
for this she must dress with the best armor and equip the most devastating weapon.
la meilleure armure et d'équiper l'arme la plus dévastatrice.
It's hard to believe that half of San Francisco is in ruins today following the most devastating and the most baffling event in our nation's history.
Difficile de croire que la moitié de San Francisco est maintenant en ruine après le plus dévastateur événement de toute notre histoire. La situation est terrible ici.
They may have been responsible for one of the most devastating attacks in American history,
Ils ont beau avoir été responsables d'une des plus désastreuses attaques dans l'histoire de l'Amérique,
are recognized as being most devastating for young women and girls.
on sait qu'ils sont particulièrement ravageurs pour les filles et les jeunes femmes.
forest harvesting would be most devastating.
de l'exploitation forestière serait très dévastatrice.
The peoples of the world must display solidarity with the brave people of Afghanistan as they struggle to heal the wounds of a most devastating war.
Les peuples du monde doivent faire preuve de solidarité avec le peuple courageux d'Afghanistan au moment où il lutte pour guérir les blessures d'une guerre des plus dévastatrices.
2008 were some of the most devastating in recent times.
en 2008 ont été parmi les plus ravageuses de ces dernières années.
Mr. Cuenco(Philippines) said the rampaging criminality that had proliferated unchecked for many years had become the most devastating problem the world faced.
Cuenco(Philippines) dit que la criminalité débridée qui a proliféré sans restriction pendant de nombreuses années est devenue le problème le plus désolant avec lequel le monde est confronté.
The sanctions have had the most devastating effect on the poorest
Les sanctions ont eu l'effet le plus catastrophique sur les couches les plus pauvres
HIV/AIDS has become one of the most devastating killers in the world, causing death to millions
Le VIH/sida est désormais l'un des tueurs les plus redoutables dans le monde, et fauche la vie de millions de personnes,
I would like to know whether there is anyone sitting here who believes that the occupation of foreign lands does not constitute the most devastating threat to international peace and security.
Je voudrais savoir s'il y a quelqu'un ici qui croit que l'occupation de territoires étrangers ne constitue pas la menace la plus catastrophique contre la paix et la sécurité internationales.
Let me take this opportunity to reiterate my solidarity with the Japanese people for the suffering inflicted on them by the most devastating tsunami, and my admiration for their resilience.
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer de nouveau ma solidarité avec le peuple japonais suite aux ravages causés par le tsunami extrêmement dévastateur dont il a été victime, et lui dire mon admiration face à sa capacité de résistance.
the 46-year-old Croat who was indisputably one of the most devastating servers in the history of tennis, as his coach.
le Croate de 46 ans qui a indiscutablement été un des plus redoutables serveurs de l'histoire du tennis.
The most devastating of these attacks was the suicide bombing on 3 December 2009 of the graduation ceremony of medical students in which Government ministers,
La plus meurtrière de ces attaques a été l'attentat-suicide du 3 décembre 2009 visant la cérémonie de remise des diplômes aux étudiants en médecine
of 70 million individuals, possums are the most devastating invasive species and are heavily combated by the government, which uses aerial spraying of 1080 poison or places it in forest traps.
l'opossum est l'espèce invasive la plus redoutable et fait l'objet d'un combat intense de la part du gouvernement qui utilise le poison 1080 en le répandant par voie aérienne ou en le plaçant dans des pièges forestiers.
Mr. Kolby(Norway) said that natural disasters had the most devastating effects on developing countries,
KOLBY(Norvège) fait observer que les catastrophes naturelles ont eu des effets extrêmement dévastateurs dans les pays en développement,
usually passing down the most devastating fighting forms to only one member of the family per generation, usually the eldest son.
ne transmettant d'ordinaire les plus dévastatrices qu'à un seul membre de la famille par génération, d'habitude au fils ainé.
Buckongahelas led his warriors in helping to win the most devastating military victory ever achieved by Native Americans in the United States, in 1791 against General Arthur St. Clair, who lost 600 troops.
En 1791, Buckongahelas conduit ses guerriers pour aider à remporter la victoire militaire la plus dévastatrice jamais atteinte par des Amérindiens aux États-Unis contre le général Arthur St. Clair, qui perdit 600 hommes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文