MOST DEVASTATING in Portuguese translation

[məʊst 'devəsteitiŋ]
[məʊst 'devəsteitiŋ]
mais devastadoras
most devastating
more devastating
more damaging
mais devastador
most devastating
more devastating
more damaging
mais devastadores
most devastating
more devastating
more damaging
mais devastadora
most devastating
more devastating
more damaging

Examples of using Most devastating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And the most devastating hurricane.
E pelo furacão mais devastador.
You are forcing me… to carry out my most devastating act… of magical madness.
Você está-me forçando, para realizar o meu acto mais devastador, da loucura mágica.
De bary is one of the most devastating diseases of common bean phaseolus vulgaris i.
De bary é uma das doenças mais devastadoras do feijoeiro comum phaseolus vulgaris l.
The 1790 eruption==One of most devastating explosions in Hawaiian history occurred in 1790.
Erupção de 1790==Uma das mais devastadoras explosões vulcânicas da história havaiana ocorreu em 1790.
It is the most devastating terrorist attack in Asia in 10 years
É o ataque terrorista mais devastador dos últimos dez anos na Ásia
Not many people know that the most devastating epidemics on Earth were caused by fleas.
Muitas pessoas não sabem que as epidemias mais devastadoras na Terra foram causadas por pulgas.
Drugs included in the platinum group are the most devastating, generating auditory symptoms such as tinnitus
Os medicamentos do grupo da platina são os mais devastadores e geram sintomas auditivos, como zumbido
NOTE: After Maria, the most devastating hurricane in Puerto Rico's modern history,
NOTA: Depois de Maria, o furacão mais devastador da história moderna de Puerto Rico,
Europe is threatened by the most devastating change in its climate for a good 5 000 years.
A Europa está ameaçada pela mais devastadora alteração climática desde há mais de 5 000 anos.
Bacterial spot is one of the most devastating diseases of pepper and tomato grown in warm, moist environments.
A mancha bacteriana é uma das doenças mais devastadoras de pimentão e tomate cultivados em ambientes úmidos e quentes.
Two of the most devastating and widely reported outbreaks in humans
Dois dos surtos mais devastadores e amplamente reportados em humanos
Geiseric's capture of Carthage is the single most devastating blow to the Roman empire.
A tomada de Cartago por Genserico é, de todos, o golpe mais devastador para o império romano.
being the most devastating since it put me out of the tournament.
foi a mais devastadora uma vez que me pôs fora do torneio.
The rupture of the extensor mechanism is one of the most devastating complications after total knee arthroplasty TKA.
A ruptura do mecanismo extensor é uma das complicações mais devastadoras após a artroplastia total do joelho ATJ.
They warn that the most devastating effects of increasing food prices will be felt especially in Third World countries.
Eles advertem que os efeitos mais devastadores da elevação do preço dos alimentos atingirão especialmente os países do Terceiro Mundo.
figure out who is behind the most devastating attack on American soil in history.
descobrir quem está por trás do ataque mais devastador em solo americano está na história.
The Byzantine-Sasanian War of 602-628 was the final and most devastating of the series of wars fought between the Byzantine(Eastern Roman)
A guerra bizantino-sassânida de 602-628 foi a última e mais devastadora de uma série de guerras travadas entre o Império Bizantino
the first of the two most devastating floods in London's history killed 17 people.
a primeira das duas inundações mais devastadoras na história de London matou 17 pessoas.
Powerful botnets were responsible for some of the largest, most devastating cyber attacks in the last few years.
Alguns dos maiores e mais devastadores ciberataques dos últimos anos foram obra de botnets muito poderosas.
I believe that they formulated one of the main lessons of the most devastating global conflict in history.
Eu acredito que eles formularam uma das principais lições do conflito global mais devastador da história.
Results: 178, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese