NO NEED - перевод на Русском

['nʌmbər niːd]
['nʌmbər niːd]
не нужно
must not
don't need
don't want
shouldn't
is not necessary
won't need
won't have to
is not required
don't get
without having to
не надо
no need
must not
i never should
don't have to
don't need
shouldn't
don't
is not necessary
don't want
don't do
не обязательно
without necessarily
not always
need not necessarily
not mandatory
don't have to
is not necessary
don't need
is not required
is not obligatory
is not necessarily
незачем
have no reason
don't have to
don't need
there's no need
shouldn't
there's no reason
have no need
необязательно
not necessarily
optional
need not
may not
don't have to
is not necessary
is not mandatory
нет необходимости
there is no need
no need
is not necessary
do not need
needless
unnecessary
is not required
there is no necessity
does not require
not necessarily
не требуется
is not necessary
no requirement
without the need
you do not want
without requiring
shall not require
нет нужды
there is no need
don't need
needless
is not necessary
have no need
there's no reason
не стоит
shouldn't
not worth
no need
don't have to
don't need
is not necessary
does not stand
don't be
don't want
doesn't cost
не нуждается
does not require
without the need
should not
does not depend
non-needy
is not in need
was not required

Примеры использования No need на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I see no need for a tutor.
Моя дочь не нуждается в наставнике.
Just cut and assemble- no need to rework internal surfaces!
Отрежь и собирай- нет нужды обрабатывать внутреннюю поверхность!
No need to ask, wait for my call.
Не надо спрашивать, жди моего звонка.
There is no need to create a style manually.
В этом случае, не требуется создавать каждый стиль в ручную.
No need to modify any core Virtuemart
Нет необходимости изменять какие-либо основные VirtueMart
No need to know any IP addresses.
Вам не нужно знать IР- адреса.
Howard, there's no need for you to come up.
Ховард, вам не обязательно идти со мной.
There is no need to look for and install any additional software.
Не придется дополнительно искать и подключать другие программы.
I think there is no need to talk about it.
Думаю, здесь нет нужды говорить об этом.
No need to risk it.
Не стоит рисковать.
No need to know the process.
Мне не надо знать процесс.
Area needed for plant+… no need for large area.
I/+… не нуждается в большой площади.
Code strip, no need hand setting.
Код полосы, не требуется Настройка рук.
No need to write a VBA macro every time.
Нет необходимости каждый раз писать макрос VBA.
No need to save on materials for children's furniture.
Не нужно экономить на материалах для детской мебели.
No need to call the authorities, madam.
Не обязательно вызывать представителей власти, МадаМ.
No need to bother about Floki.
Не стоит беспокоиться о Флоки.
No need to finish your threat, okay?
Нет нужды заканчивать твою угрозу, окей?
Madame, there's no need for you to see this.
Мадам, вам не следует это видеть.
No need to hide and be silent.
Не надо утаивать и молчать.
Результатов: 4483, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский