NOBLES - перевод на Русском

['nəʊblz]
['nəʊblz]
дворян
nobles
noblemen
nobility
знати
nobility
nobles
aristocracy
вельмож
nobles
grandees
princes
lords
great men
noblemen
аристократы
aristocrats
nobles
aristocracy
знатных
noble
notable
distinguished
prominent
great
illustrious
благородные
noble
lofty
precious
honourable
дворянство
nobility
nobles
gentry
дворянской
noble
aristocratic
ноблс
nobles
дворяне
nobles
nobility
gentry
дворянами
дворянам
знатью
дворянства
nobility
nobles
gentry

Примеры использования Nobles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seeing nobles knocked on their asses after a long war.
Наблюдать как дворяне падают на мягкое место после долгого полета.
Marriages between Czech nobles and Germans soon became commonplace.
Браки между чешскими дворянами и немцами вскоре стали обычным явлением.
Wolof community: nobles(Geer or Garmi),
Община волоф: благородные( геер
Moliere entertained the nobles.
Мольер развлекал дворян.
A council of nobles meets tomorrow.
Завтра в Ноттингеме состоится совет знати.
Nobles are the key to the door ofScotland.
Дворяне- ключ к двери Шотландии.
Oh, very charismatic with the nobles, that one.
О, очень харизматичный с дворянами, что один.
Not the most promising bunch of nobles here today.
Не самая перспективная здесь куча дворян сегодня.
The Tower is for nobles only.
Башня только для знати.
Scotland's nobles fought him and fought each other over the crown.
Шотландская знать сражалась с ним и сражалась между собой за корону.
Do the nobles rally?
Дворяне собрались?
Let all the nobles now swear the oath of fealty to the King.
А теперь позвольте всем дворянам принести клятву верности королю.
I know what you do to nobles.
Я знаю, что ты делаешь с дворянами.
Other donations were made and some of the nobles of Stephen.
Другие пожертвования были сделаны и некоторые из дворян Стефана.
The nobles and the monks profit from the Imperial Court
Вельможи и монахи наживаются за счет императорского двора.
As you see, nobles from Saint-Germain, Provence.
Как видите, знать из Сант- Жермен, Прованса.
Those nobles expect you to give in.
Эти дворяне ожидают, чтобы ты согласился.
Didn't you promise the nobles you would muzzle her?
Разве ты не обещал дворянам, что заставишь ее молчать?
I will deal with the nobles.
Я поговорю с дворянами.
sales of grain in the nobles hands.
сбыта зерна в руках дворян.
Результатов: 427, Время: 0.0897

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский