are not entitleddo not have the rightare not eligibleshall not have the rightineligibleare not authorizeddo not qualifyhave no entitlementdo not enjoy the right
without permissionwithout authorizationwithout a permitwithout the approvalwithout authorisationwithout a licenceunauthorizedwithout the consentwithout leavewithout the authority
Примеры использования
Not authorized
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Reference to any other person not authorized to have access to this type of information is proposed to be added further to the results of the Secretariat's consultations with experts.
С учетом результатов консультаций Секретариата с экспертами предлагается добавить упоминание о любом другом лице, не уполномоченном иметь доступ к информации.
countries should pay particular attention to certain fraudulent practices aimed at issuing international driving permits via the Internet by organizations not authorized by national authorities.
мер страны должны обращать особое внимание на некоторые виды мошеннической практики, направленной на выдачу международных удостоверений через Интернет организациями, не уполномоченными национальными органами.
used in the name of the United Nations by entities not authorized by the United Nations to raise funds or to act on its behalf;
Объединенных Наций физическими и юридическими лицами, не уполномоченными Организацией Объединенных Наций осуществлять мобилизацию средств или действовать от ее имени;
Any use of our computer systems not authorized by these Terms is a violation of these Terms and certain domestic,
Любое использование компьютерных систем, неразрешенное данными Условиями, является нарушением данных Условий
In a basis of roguish actions with use of plastic cards not authorized write-off of money resources from accounts of clients in bank- the emitter lays.
В основе мошеннических действий с использованием пластиковых карт лежит несанкционированное списание денежных средств со счетов клиентов в банке- эмитенте.
Not authorized change of passenger's surname in booking 15 USD for each case(in each passenger in reservation).
Неавторизированная смена фамилии пассажира в бронировании 15 USD за каждый случай( за каждого пассажира в брони).
Any military presence or activity not authorized by the Ukrainian Government and in breach of the sovereignty
Любое воен- ное присутствие или деятельность, не санкциони- рованные украинским правительством
to external control apparatus not authorized by Xerox, will invalidate its certification.
внешним устройствам управления, не утвержденным компанией Xerox, аннулируют сертификацию.
secondarily- due to involvement of experts not authorized to take decisions.
во вторую- привлечением специалистов, не уполномоченных к принятию решений.
Besides, there is a possibility that TIR Carnets could be transferred to persons who are not authorized for access to the TIR procedure.
Кроме того, существует вероятность, что при передаче держателем книжек МДП субподрядчику, книжки МДП будут переданы лицам, не допущенным к процедуре МДП.
namely to prevent the not authorized domain transfer.
The amendments, essentially, make it possible to issue a fine for any religious statement not authorized in writing by an officially registered religious association.
Поправки по сути позволили штрафовать за любое религиозное выступление, не санкционированное в письменном виде зарегистрированным религиозным объединением.
discussed with any persons not authorized by the Editor.
обсуждать с любыми лицами, не имеющими на то полномочий от Редактора.
by using implements not authorized by the Regulations such as bamboo
используя предметы, не разрешенные правилами, например бамбуковые
contractors has been expanded to prohibit such disclosure also to any other person not authorized to have access to this type of information;
подрядчиком, дополнено требованием о недопустимости раскрытия содержания предложений никакому другому лицу, не уполномоченному иметь доступ к такого рода информации;
extensions to existing settlements not authorized under Israeli law.
приращения к существующим поселениям, не разрешенные израильским законодательством.
unregulated fishing vessels and not authorized to use any port facility for unloading catch.
нерегулируемым промыслом и что им не разрешается использовать какие-либо портовые сооружения для выгрузки улова.
of 28 May 1997, lawyers and notaries in Cuba are not authorized to engage in any form of financial transaction.
финансовых учреждениях небанковского сектора от 28 мая 1997 года, не имеют права осуществлять какие бы то ни было финансовые операции.
one authorized to issue certificates equivalent to those provided to high school graduates from formal educational institutions, and those not authorized to do so.
приравниваемые к аттестатам выпускников средних школ системы формального образования, и учебные заведения, которым не разрешается делать это.
A statement that you have a good faith belief that the use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner,
Заявление о том, что, по вашему добросовестному предположению, использование материала( к которому относится ваша претензия) осуществляется без разрешения со стороны владельца авторских прав,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文