OFFENSIVES - перевод на Русском

[ə'fensivz]
[ə'fensivz]
наступления
offensive
attack
advance
onset
assault
advent
occurrence
coming
onslaught
encroachment
наступательные действия
offensive actions
offensive operations
offensive activities
наступлений
offensive
attack
advance
onset
assault
advent
occurrence
coming
onslaught
encroachment
наступление
offensive
attack
advance
onset
assault
advent
occurrence
coming
onslaught
encroachment
наступательных действий
offensive action
of the offensive activities
наступательных операциях
offensive operations
наступательным действиям
offensives

Примеры использования Offensives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the Alam Halfa failure, Rommel was deprived not only of the operational ability to initiate offensives, he lost the operational
После провала под Алам эль- Халфой Роммель был лишен не только оперативных возможностей начать наступление- он потерял оперативные
In direct response to the RCAF offensives, PDK remobilized its forces
В ответ на наступательные действия ККВС ДК мобилизовала свои силы
extensive military offensives must be gradually eliminated through confidence-building among States in various regions.
которые повышают способность к нанесению неожиданных агрессивных ударов и ведению широких военных наступательных операций.
launched two major offensives in January and March 1994.
провели в январе и марте 1994 года два крупных наступления.
Government security forces conducted offensives in the various parts of Kosovo,
Правительственные силы безопасности проводили наступательные операции в различных частях Косово,
The DRC Government has launched several offensives during the last three years,
В последние три года правительство ДРК организовало несколько наступлений, полностью игнорируя
The latter variants participated in the 1918 Spring Offensives and the Second Battle of the Marne.
Последние варианты участвовали в 1918 году весеннем наступление, и втором сражении на Марне.
The RCAF offensives in Anlong Veng
Наступательные действия ККВС в Анлонгвенге
In line with its mandate, UNSOA intensified the tempo of its logistical support during the AMISOM-supported military offensives that commenced in February.
В соответствии со своим мандатом ЮНСОА активизировало свою материально-техническую поддержку во время начавшихся в феврале военных наступательных операций при содействии АМИСОМ.
The majority were displaced during the initial fighting and during the JNA offensives of 1991 and 1992.
Основные потоки хорватских беженцев были зарегистрированы в 1991 и 1992 годах во время первых вооруженных столкновений и наступления ЮНА.
Likewise, the offensives of the different LURD factions have coincided with new supplies of arms and ammunition.
Наступательные операции различных фракций ЛУРД также совпали с новыми поставками оружия и боеприпасов.
After the Government offensives that began in September 1999,
После наступлений, начатых правительством в сентябре 1999 года,
We urge the Government and UNITA delegations to inform directly their leadership about the negative impact on the hopes for success in Lusaka of continuing military offensives.
Мы настоятельно призываем делегации правительства и УНИТА прямо информировать их руководство о негативном воздействии продолжающихся военных наступательных действий на перспективы успеха в Лусаке.
unwilling to conduct offensives, such as Idlib and Dara'a.
не желает проводить наступление, таких как Идлиб и Деръа.
This made the Emperor stop all offensives in the Balkans and redirect the bulk of his army in the East towards the Rhine.
Это событие заставило Леопольда I, императора Священной Римской империи остановить все наступательные действия на Балканском полуострове и перенаправить основную часть своей армии на восток, к Рейну.
The Group believes that CNDP captures most of its weapons and ammunition during offensives against FARDC.
Группа считает, что силы НКЗН захватывают бóльшую часть своих вооружений и боеприпасов в ходе наступательных операций против ВСДРК.
the NATO Command at Incirlik gave jihadists instructions to regroup within specified zones to prepare for huge offensives.
командование НАТО на военно-воздушной базе в Инджирлике шесть раз подряд давало джихадистам инструкции по подготовке широкого наступления.
The Israeli military offensives in the Occupied Palestinian Territory have had a profoundly negative impact on UNRWA and its ability to provide assistance to Palestine refugees.
Израильские военные наступательные операции на оккупированной палестинской территории очень неблагоприятно отразились на БАПОР и его способности оказывать помощь палестинским беженцам.
Australians took part in all of Bomber Command's major offensives and suffered heavy losses during raids on German cities
Австралийцы принимали участие во всех крупнейших наступательных операциях бомбардировочной авиации и понесли тяжелые потери в ходе налетов на немецкие города
The majority of the claims were submitted following military offensives of May and August 1995.
Большинство этих исковых требований было предъявлено после военных наступлений в мае и августе 1995 года.
Результатов: 149, Время: 0.0831

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский