ONCE UPON A TIME - перевод на Русском

[wʌns ə'pɒn ə taim]
[wʌns ə'pɒn ə taim]
однажды
once
one day
someday
one time
then one
когда-то
once
ever
sometime
some time ago
someday
some time
used
давным-давно
long time ago
long ago
once upon a time
years ago
ages ago
of yore
когда-то давно
once upon a time
once , long ago
long time ago
некогда
once
formerly
time
previously
have no time
used
erstwhile
давным давно
long time ago
years ago
ages ago
once upon a time
so long ago

Примеры использования Once upon a time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once upon a time, there were two men, in love.
Давным-давно, жили- были два парня, и они были влюблены в друг друга.
Once upon a time, I met a boy named Hugo Cabret.
Когда-то давно, Я познакомился с мальчиком по имени Хьюго Кабрет.
Once upon a time, in a..
Однажды в далеком.
Once upon a time, our friendship with Guinea was strong.
Когда-то наша дружба с Гвинеей была крепкой.
Once upon a time, there was nothing here.
Давным давно здесь не было ничего.
Once upon a time, yes.
Когда-то давно, да.
Once upon a time, in a faraway land.
Давным-давно, в одной из заморских стран.
Once upon a time in Scotland many years ago.
Однажды, много лет назад, в Шотландии.
Once upon a time I believed the same.
Когда-то я тоже так думал.
Once upon a time, Lillian, that man inspired a generation.
Однажды, Лилиан, этот человек вдохновил поколение.
Once Upon a Time 3x21- 3x22 Snow Drifts.
Давным-давно 3 сезон 21 серия.
Once upon a time in this city seethed Cossack life.
Когда-то давно в этом городе бурлила казацкая жизнь.
Yeah, once upon a time, in Long Island.
Ну да, когда-то, в Лонг-Айленд.
Once upon a time, there was a young man.
Однажды, жил- был один молодой человек.
Once upon a time, the trappers, the trekkers
Когда-то давно охотники, трекеры
Once upon a time there was a song called"lava".
Давным-давно была песня под названием" лава".
Once upon a time, I had buns of steel.
Когда-то у меня были стальные булки.
Cause, once upon a time, I knew a lot.
Потому что, однажды, я много узнала.
Once upon a time there was a little boy.
Давным-давно был маленький мальчик.
Once upon a time there was a game Aliens vs.
Когда-то давно была игра Чужие против хищника.
Результатов: 363, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский