ONLY THING - перевод на Русском

['əʊnli θiŋ]
['əʊnli θiŋ]
единственно
only
solely
sole
the one
единственный
only
sole
one
single
unique
только то
just because
only that
only thing
unless it
all that
единственное
only
sole
one
single
unique
только одно
only one
just one
only thing
only 1
alone
only once
there's one
одну вещь
one thing
single thing
one piece
only thing
one item
единственным
only
sole
one
single
unique
единственная
only
sole
one
single
unique
только одного
of only one
of just one
alone
but one

Примеры использования Only thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The only thing in question is how did you disappear?
Единственный вопрос, как ты исчез?
The only thing that's old are the roads…
Единственная, которая стара- это дороги… и мы все еще
You were the only thing that made it bearable.
Ты была единственным, что делало это терпимым.
The only thing that circles are missing is Christ.
Единственное, чего не хватает сфере общения- это Христос.
The only thing that matters here… is the defendant.
Единственно что важно здесь- это подсудимый.
This is the only thing we make.
У нас есть только одно дело.
The only thing that badge will get you in here is a slit throat.
Единственный значок, который дадут тебе здесь… это перерезанное горло.
The only thing that guarantees it is if I do what the kidnapper wants.
Единственная гарантия- если я сделаю то, что хочет похититель.
It turns out it was practically the only thing he wasn't lying about.
Оказывается это было практически единственным, о чем он не лгал.
The only thing we don't have is the two of them in custody.
Только одного у нас нет- это они за решеткой.
The only thing that worries us is weather.
Единственное, что настораживает, прогноз погоды на конец марта.
The only thing I do not know is where these consultations are taking place.
Единственно, я не знаю, где проходят эти консультации.
Because we will do the only thing.
Потому что мы будем делать только одно.
It was the only thing he knew how to make happy.
Это был единственный способ добиться счастья, который он знал.
That garlic breath might be the only thing that saves us.
Чесночное дыхание может быть единственным, что спасет нас.
The only thing that's real is the baby.
Единственная реальность в этом изображении- ребенок.
The only thing I don't get is why he doesn't curse in French.
Я только одного не пойму почему он не матерится по французски.
The only thing you have to do is"change.
Единственное, что вам придется сделать, это" изменения.
The only thing that rare Routes sale tickets may be absent.
Единственно, что на редкие маршруты продажа проездных билетов может отсутствовать.
The only thing that is unacceptable is the status quo.
Единственным недопустимым вариантом является сохранение статус-кво.
Результатов: 2453, Время: 0.3095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский