ORDER TO IMPROVE - перевод на Русском

['ɔːdər tə im'pruːv]
['ɔːdər tə im'pruːv]
целях улучшения
order to improve
order to enhance
order to strengthen
order to increase
order to ameliorate
order to upgrade
order to advance
целях повышения
order to improve
order to enhance
order to increase
order to raise
order to strengthen
order to upgrade
order to promote
order to make
order to boost
целях совершенствования
order to improve
order to enhance
order to strengthen
order to upgrade
development
order to develop
с тем чтобы улучшить
with a view to improving
order to enhance
in order to strengthen
order to alleviate
order to increase
с тем чтобы повысить
order to raise
order to strengthen
with a view to enhancing
with a view to improving
with a view to increasing
in order to make
order to promote
целях расширения
order to enhance
order to expand
order to increase
order to improve
order to strengthen
order to promote
order to broaden
order to widen
order to extend
order to reinforce
целях укрепления
order to strengthen
order to enhance
order to consolidate
order to reinforce
order to promote
order to improve
order to build
order to bolster
order to increase
order to foster
целях усовершенствования
order to improve
with a view to streamlining
order to upgrade
интересах повышения
order to improve
order to enhance
order to increase
order to raise
с целью повысить
с тем чтобы усовершенствовать
с тем чтобы расширить
с тем чтобы совершенствовать
с тем чтобы повысить эффективность
интересах совершенствования
для повышения эффективности
целях углубления

Примеры использования Order to improve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to improve the security, humanitarian
Для улучшения положения в области безопасности,
In addition, in order to improve the quality of roads being constructed, innovative technologies are being introduced.
Кроме этого, для улучшения качества строящихся дорог активно внедряются инновационные технологии.
Research and analytic activities in order to improve our service; and.
Проведение научно-исследовательской и аналитической активности с целью улучшения нашего сервиса; и.
The project involves cooperation with these government agencies in order to improve their websites.
Проектом предусматривается взаимодействие с этими государственными структурами с целью совершенствования их сайтов.
Aeroflot is currently reorganizing its business management in order to improve efficiency.
В настоящее время в Аэрофлоте осуществляется реорганизация коммерческих бизнес- процессов с целью повышения их эффективности.
About 4,300 households have received training in productive skills in order to improve their incomes.
Приблизительно 4300 домашних хозяйств прошли профессиональную подготовку в целях увеличения их доходов.
You can choose a professional training in order to improve your knowledge.
Вы можете выбрать профильное направление чтобы повысить свои знания.
upgrade its detention system in order to improve the situation of inmates(Norway);
модернизировать пенитенциарную систему в целях улучшения положения заключенных( Норвегия);
This step was taken by Parliament in order to improve public accountability,
Этот шаг был предпринят парламентом в целях повышения уровня государственной отчетности,
In order to improve data quality,
В целях улучшения качества данных,
Trainings on prevention of vaccination were organized in order to improve the professional skills of medical workers in the region.
В целях повышения профессиональных знаний медицинских работников области проведены тренировочные занятия по вопросам проведения профилактических прививок.
In order to improve management of public registers of industrial property in the light of the amended law approved.
В целях совершенствования ведения Государственных реестров объектов промышленной собственности с учетом измененного законодательства утверждены.
In order to improve the verification system, the bank has the right to check your sources of income.
В целях улучшения системы верификации банк вправе проверить ваши источники доходов.
Identify means of improving the continuing human rights education of judges in order to improve the work of courts to vindicate human rights and provide justice;
Определить средства по улучшению качества непрерывного образования судей по вопросам прав человека, с тем чтобы улучшить работу судов по защите прав человека и обеспечению справедливости;
Therefore, in order to improve the quality of transportation for citizens living in the area of Portovaya Street.
Поэтому в целях повышения качества транспортного обеспечения граждан, проживающих в районе ул.
To analyze client activity in order to improve and provide clients with the best products and services.
Для анализа клиентской активности в целях совершенствования и предоставления клиентам лучших продуктов и услуг.
Principles of prevention are continuously applied in order to improve working conditions
Постоянно применяются принципы профилактики в целях улучшения условий труда
In recent years, Finland has undergone a period of public sector reforms in order to improve the cost-effectiveness of its public sector
В последние годы Финляндия осуществляет реформы в области государственного сектора, с тем чтобы повысить рентабельность своего государственного сектора
The instrument will need to contain measures based on best practices in order to improve the reliability, accuracy
Нужно, чтобы инструмент содержал меры, основанные на наилучшей практике, с тем чтобы улучшить надежность, точность
Monitoring energy consumption in order to improve knowledge on energy consumption patterns
Мониторинг потребления энергии в целях повышения знаний в области моделей энергопотребления
Результатов: 2644, Время: 0.1128

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский