ЦЕЛЯХ УКРЕПЛЕНИЯ - перевод на Английском

order to strengthen
целях укрепления
целях усиления
с тем чтобы укрепить
целях расширения
целях активизации
интересах укрепления
целях повышения
с тем чтобы усилить
целях упрочения
целях улучшения
order to enhance
целях повышения
целях укрепления
целях расширения
с тем чтобы повысить
целях усиления
целях активизации
целях улучшения
с тем чтобы укрепить
с тем чтобы расширить
с целью повысить
order to consolidate
целях укрепления
целях консолидации
целях закрепления
с тем чтобы закрепить
интересах укрепления
целях упрочения
с тем чтобы укрепить
с тем чтобы консолидировать
целях объединения
целях усиления
order to reinforce
целях укрепления
целях усиления
с целью укрепить
целях повышения
с тем чтобы усилить
целях расширения
для того , чтобы подкрепить
интересах укрепления
целях закрепления
order to promote
целях содействия
целях поощрения
с тем чтобы содействовать
целях пропаганды
с целью содействовать
с тем чтобы способствовать
целях обеспечения
целях расширения
целях укрепления
целях продвижения
order to improve
целях улучшения
целях повышения
целях совершенствования
с тем чтобы улучшить
с тем чтобы повысить
целях расширения
целях укрепления
целях усовершенствования
интересах улучшения
интересах повышения
order to build
целях создания
целях построения
целях формирования
с тем чтобы построить
целях наращивания
целях укрепления
целях строительства
с тем чтобы создать
целях налаживания
интересах создания
order to bolster
целях укрепления
с тем чтобы укрепить
целях повышения
order to increase
целях повышения
целях расширения
целях увеличения
с тем чтобы увеличить
с тем чтобы расширить
целях усиления
целях активизации
целях укрепления
интересах повышения
целях наращивания
order to foster
целях содействия
с целью способствовать
целях стимулирования
с целью содействовать
целях укрепления
целях поощрения
интересах содействия
целях формирования
с тем чтобы способствовать созданию
с целью стимулировать
order to solidify

Примеры использования Целях укрепления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
командная работа предлагается в целях укрепления творческого потенциала и прямого сотрудничества между преподавателями и студентами.
team work are encouraged in order to strengthen creativity and direct relationships between professors and students.
В целях укрепления свободы совести
In order to enhance freedom of conscience
Необходимо реформировать Совет Безопасности в целях укрепления его легитимности, представительства,
The Security Council needs to be reformed in order to strengthen its legitimacy, representativeness,
В целях укрепления сотрудничества с ОАЕ УВКПЧ изучает возможность прикомандирования к ОАЕ эксперта по вопросам прав человека.
In order to enhance cooperation with OAU, OHCHR is examining the possibility of placing a human rights expert within OAU.
В целях укрепления и углубления идущего в Никарагуа демократического процесса в сентябре нынешнего года мною был утвержден закон о военных организациях.
In order to consolidate and deepen the democratic process in Nicaragua, this September I approved the law on military organization.
В целях укрепления организационного потенциала в части разработки,
In order to strengthen the institutional capacities for development,
Оказание консультативных услуг и организация региональных групп в целях укрепления технических возможностей в областях, в которых выявлены недостатки.
Provision of advisory services and organization of regional groups in order to reinforce technical capacity in areas where shortcomings are identified.
В целях укрепления подотчетности при переходе на МСУГС всем полевым операциям были направлены сопроводительные письма.
In order to enhance accountability with the adoption of IPSAS, letters of representation had been introduced in all field operations.
В целях укрепления и согласования этой координации предлагается создать комитет по контролю в составе представителей соответствующих министерств.
In order to consolidate and harmonize this coordination, the establishment of a follow-up committee, composed of representatives of the relevant ministries, is proposed.
В целях укрепления потенциала СМИ,
In order to strengthen the capacity of the mass media,
В целях укрепления потенциала этих организаций консультант будет работать в тесном сотрудничестве с юрисконсультами соответствующих НПО.
In order to reinforce the capacity of these organizations, the consultant will work in close collaboration with the legal advisers of the concerned NGOs.
В целях укрепления потенциала региональных правоохранительных органов в плане борьбы с терроризмом планируется и далее осуществлять профессиональную подготовку.
Further training programmes were planned in order to enhance the capabilities of regional law enforcement authorities in combating terrorism.
В целях укрепления мира и национального примирения
In order to promote peace, national reconciliation
В целях укрепления соглашения о прекращении огня,
In order to consolidate the cease-fire agreement
Все эти меры отражают транспарентность, которой Катар придерживается в целях укрепления и поощрения прав человека.
All these measures reflected the transparency adopted by Qatar in order to strengthen and promote human rights.
Его делегация приветствует структурную перестройку ДОИ в целях укрепления его потенциала по осуществлению эффективных
His delegation welcomed the restructuring of DPI in order to improve its ability to deliver effective
Однако в целях укрепления и дополнения национальной системы механизмы подачи жалоб были также учреждены на региональном
However, in order to reinforce and complement the national system, complaint mechanisms have also been established at the regional
В целях укрепления безопасности в Монровии ЭКОМОГ обеспечивает более строгое соблюдение комендантского часа.
In order to enhance security in Monrovia, the curfew is being more rigorously enforced by ECOMOG.
Правительство выделяет микрокредиты женским организациям в целях укрепления экономической деятельности женщин в городских
Microcredit was being provided to women's organizations in order to promote women's economic activities in urban
В целях укрепления культуры демократии,
In order to consolidate the culture of democracy,
Результатов: 2308, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский